English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ 3 ] / 3а

translate Turkish

42 parallel translation
- 3а что?
- Mesele ne?
- 3а фуражку и плащ.
- Kasketini ve ceketini ödünç almak istiyorum.
Я Хэнни. 3а мной гонятся.
Peşimdeler. Yemin ederim ben masumum. Bana yardım etmelisiniz.
3а ужином расскажу о Лондоне.
Yemekte sana Londra hakkında herşeyi anlatacağım.
- Я это поняла. 3а вами гонятся?
Peşinizdeler mi?
Джеймс, опять за свое! 3а какого глупца я вышла замуж?
James, bitirme!
- Что нас выгнали? 3а квартиру не заплачено!
Meteliksiz kaldığımızı!
3а что?
Ne için?
3а что? Идите и радуйтесь жизни.
Eğlenmenize bakın.
И3-3А ОБОЮДНОЙ и ВЕЧНОЙ ЛЮБВИ
İNANAN İKİ AŞlK
3а этим экраном происходит что-то странное, что-то не...
Bu ekranın arkasında ters giden bir şeyler var. Şey gibi...
Смотри, капризная Стейси 3а $ 1.95!
Bak! "Achy Breaky Stacy" 1.99 dolara!
3а теми горами находится граница между Албанией и Македонией.
Şurada... dağların ötesinde Arnavutluk-Üsküp sınırı var.
Давай вьпьем... 3а годь в Париже...
Haydi içelim. Paris'teki yıllarımıza. Françoise'ya, Helga'ya, Michelle'e, Monique'e.
3а Казуко... за Коста... за всех тех, кто предпочел рано уйти.
Kazuko'ya. Kosta'ya. Erken ayrılmayı tercih eden herkese.
3а Чарли Мингуса, за Тситсаниса, за Кавафи, за Че Гевару, за май 68-го.
İnsanlara da içelim. Tsitsanis'e. Kavafis'e.
3а Санторини!
Santorini'ye.
3а Мурнау, за Дрейера, за Орсона Уэллса.
Morna'ya. Ve diğerlerine. Orson Welles'e.
3а Эйзенштейна.
Eisenstein'a.
На стартовой площадке 3А, двумя этажами выше, стоит кардассианский патрульный корабль.
İki kat yukarıda, Rıhtım 3-A'da bir Cardassian devriye gemisi var.
В статье 3а ясно сказано...
Madde 3A açıkça belirtir ki...
Или это за пределами твоего понимания? 3а пределами понимания...
Yoksa bunu aklın almıyor mu Elisabeth?
- Налево. 3А.
- Sol. 3A.
3А.
3A.
Бет Бакуолд, квартира 3А.
Beth Buchwald, 3A.
Иначе я бы сидела на месте 3В совсем другого самолета, составляя компанию совершенного другому пассажиру на месте 3А.
Yoksa bambaşka bir uçakta olup 3B numaralı koltukta oturup 3A'da oturan bambaşka bir yolcuyla yiyişiyor olurdum.
Тедди Фишман, летит со своей бабушкой, место 3а...
Teddy Fishman, büyükannesi ile beraber 3A'da uçan konuğumuz.
У меня тут заброшенный прицеп блокирует дорогу 3а домом 226 по Вернон.
Terk edilmiş bir araç 226 Vernon'ın arkasındaki sokağı kapatıyor.
3а ночь замело весь Нью Йорк
Yağış gece boyunca sürdü ve şu anda New York'ta görüş mesafesi sıfır.
Снег буквально завалил с верхом все три штата 3а ночь выпало, я не шучу, сантиметров тридцать
Bu kar fırtınası, tüm Tristate Bölgesi'ni kelimenin tam anlamıyla ıssızlaştıracak gibi duruyor. Bir ila bir buçuk metre, belki de daha fazla kar birikimi mevut.
3а, 4с, с 12а до 12f, 18d, 19a, 23c, 24g, 25h, 26a...
3a, 4c, 12a'dan f'ye kadar 18d, 19a, 23c 24g, 25h, 26a...
- Это мой ответ на вопрос 3а.
Soru 3a'ya verdiğim cevap.
- Нет, но пронумерована как "3А".
- Hayır ama 3A diye etiketlenmiş.
Она в квартире 3А.
- 3A no'lu dairede...
В голубом здании через дорогу, в квартире 3а живёт Кейли, и она шьёт.
Sokağın karşısındaki mavi binada, 3A numaralı dairede Kayleigh adında örgü ören bir kız yaşıyor. Gidip onları ödünç almayı iste.
Ладно. 3а вас.
Pekala. Şerefe.
3айдите, посмотрите.
Hangi bölümde olduğu aşikar. Bir ara onu ziyaret etmelisin.
3а Вас.
- Sana.
3а твои три ролика.
Aradığın o üç bobine.
3а исключением того, что я простила бы тебя.
Ama ben seni affederdim.
Хм. В квартиру 3А заселилась девушка.
3A'ya bir kadın taşındı.
3а?
3a mı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]