English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ 4 ] / 4

4 translate Turkish

24,629 parallel translation
нет, но оно поможет нам опознать жертву отпечатки Эдриана появились в базе после того, как его арестовали по 331 статье 4 года назад, мэм
Hayır ama kurbanımızı teşhis etmek için kullanabiliriz. Adrian'ın parmak izi dört yıl önce 331'den tutuklandığında sisteme girmiş.
мы знакомы около 4 или 5 лет мы встретились впервые на благотворительном турнире да, думаю, тогда в отеле Моронго верно.
Onu dört-beş yıldır tanıyoruz. İlk kez bir bağış turnuvasında karşılaşmıştık. Morongo'da çocuklar yararına bir bahis oyununda.
4 недели назад В тот же день, когда Эдриан заплатил $ 5,000 в Social Public Service
Dört hafta öncesine yani Adrian'ın Sosyal Tanıtım Hizmetleri'ne halka ilişkiler işi için 5,000 dolar ödediği güne kadar.
Карен Чейс, белая Камри криминального прошлого нет, но 4 года назад развелась с Эллиотом Чейсом
- Karen Chase, beyaz Camry. Sabıkası yok ama dört yıl önce Elliot Chase'ten boşanmış.
Ну, уже 4, вообще-то
Aslına bakarsan dört oldu.
А также банковские выписки из Панамы показывают на его счету баланс в 4 млн
Panama'daki bankasına göre de hesap bakiyesi dört küsur milyon dolar.
Что, реально, кто-то серьёзно верит, что он спланировал собственное убийство с 4 миллионами в банке?
Gerçekten bu adamın bankada 4 milyonu varken kendi cinayetini planladığına inanıyor musunuz?
Завтра я свободен после 4 : 00.
Yarın dörtten sonra boşum.
Это 1 из 4-х детей на 23 неделе.
23 haftalık dördüzler.
1 из 4-х!
Dördüzler.
САЛЕМ 3-04 "Черные Духи"
¤ SEZON 3 - BÖLÜM 4 ¤ ~ GECENİN KARA FAİLLERİ ~
Не только атланто-затылочная дислокация, но есть значительные повреждения в позвонках.
Sadece Atlanto - Oksipital çıkığı değil, ama C-3 ve C-4'te önemli hasarlar var.
А потом "33... 7", или возможно "1-2-8-8-4".
Sonra da "33... 7," ve galiba "1-2-8-8-4."
— $ 4,600.
- $ 4,600.
Я в четвёртом классе затаскивала твою бессознательную тушу домой со двора, чтобы ты не замёрз до смерти.
Donarak ölme diye seni bahçeden... eve sürüklediğimde 4. sınıftaydım.
Риццоли и Айлс 7 сезон 4 серия
7x04 - Post Mortem
Код состоит из индекса плюс четыре цифры.
Bu çubuklar 4'lü grupları temsil ediyor.
Вы не поверите, как на меня посмотрели только за заказ десяти фунтов бычьего жира у мясника.
Bunu kasaptan aldığım 4 kilo sığır eti yağından... -... aldığıma inanmazdınız.
Сейчас четыре часа дня, пятница. У вас есть время до девяти утра понедельника, чтобы найти вещественное доказательство, либо мне придется дать согласие стороне защиты на прекращение дела.
Cuma saat 4 : 00 itibariyle, bu kanıtı bulmak için pazartesi günü sabah saat 9 : 00'a kadar vaktiniz var.
В строительной бригаде было только четыре белых женщин, которые устанавливали климат-контроль.
Havalandırma kontrol sisteminin kurulmasındaki ekipte çalışan sadece 4 beyaz kadın var.
Дверь откроется через 4 дня. М :
Kapının açılmasına dört gün var.
- Четыре миллиона долларов – для него это большие риски.
4 milyon dolar onun için çok büyük bir risk.
Да, всё, что мне нужно сейчас это сон по 4-6 часов максимум.
Artık en fazla dört ile altı saat uyku yetiyor bana.
– Эта четверка опасна.
- 4 numaralı ufaklık tehlikeli gibi.
Халиль пробежал четыре шестьдесят пять. Люк – четыре пятьдесят восемь.
Khalil 4.65 koştu, Luke 4.58 koştu.
- Он даст четыре шестьдесят. Где угодно, когда угодно.
O her yerde her zaman 4.6 koşabilir.
- Твою же мать. Четыре пятьдесят восемь.
Siktir. 4.58.
Четыре двойных эспрессо до полудня, и он носит новые носки каждый день, старые выбрасывает.
Öğle öncesinde 4 shot espresso her gün yeni bir çift çorap giyer, eskileri atar.
Доктор Вебер, у стола было 4 хирурга, которые могли остановить кровотечение.
Dr. Webber, orada dört cerrah vardı. Kanamayı durduracağımızı biliyorduk.
Я забыла. Офис Бейли... на 4 этаже?
Şef Bailey'nin ofisi dördüncü katta mıydı?
Ее продают в интернете, так что теперь тебе принадлежат 200 га в Долинах Маринер.
İnternetten satıyorlardı. Artık Mars'ta 4 dönümlük arazin var.
200 га.
4 dönüm.
Купчую на 200 га... на Марсе.
4 dönümlük arazi. Mars'tan.
На протяжении 11-ти лет я работал с четырьмя прокурорами штата.
11 yılda 4 başsavcıyla çalıştım.
Четыре пули, обнаруженные на месте преступления.
Olay yerinde bulunan 4 mermi.
Да, 4 года.
- Evet dört yıl boyunca.
- Но в 2013 году, через год после аннулирования суда над Ричардом Локком, пожертвования Ллойда Гарбера возросли в 4 раза.
2013'te Locke davasının düşmesinden 1 yıl sonra destekleri dörde katlandı.
Шерлок Холмс, сержант Блэк из 7-4.
Sherlock Holmes, 7-4'ten Çavuş Black'le tanış.
" етыре недели назад
4 Hafta Önce
√ отовность на морского дракона, курс 2-4-5
Deniz Ejderi için ES bekletiliyor. Rota 2-4-5.
¬ оздух, сн € ть ракетами курс 4-8-7-2-6 ¬ оздух, есть.
- 4-8-7-2-6 rotasından karşı ateşe başlayın. - Anlaşıldı efendim.
сн € ть ракетами курс 4-8-7-2-6
4-8-7-2-6 karşı ateş.
– акеты к бою, курс 4-8-7-2-6
Karşı saldırı açıldı, rota 4-8-7-2-6.
¬ ампиры четыре и п € ть
4 ve 5. füzeler.
Да, однажды, 4 года назад.
Evet, 4 yıl önce bir kez.
Возможное 4-5-9 на 2-7-3. Перекресток Элм и Фэйрбэнкс.
2-7-3 Elm Kavşağı ve Fairbanks'te muhtemel 4-5-9
4-2-4 отвечаем на запрос.
4-2-4 yanıtlıyor.
В 4 часа.
4'te.
Четыре вишни, пожалуйста.
4 vişne, lütfen.
10-4.
Tamam.
1,4 млн.
1.4 milyon dolar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]