English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ 4 ] / 404

404 translate Turkish

60 parallel translation
Запишите на Хораса Хардвика, номер 404.
Horace Hardwick adına fatura et, 404 numara.
Мистер Хардвик живет в номере 404.
Bay Hardwick 404 numarada.
- Здесь.
- Araç 404'e.
Лучше бросить машину.
Bu 404'ten kurtulmalıyız.
Мы видим машину, въезжающую в городок центральной Франции.
- 404'ü tekrar bulduk. - Orta Fransa'da küçük bir kasabaya geldik.
Что вы сделали с деньгами, которые были в машине?
404'teki parayı ne yaptınız?
404-ая.
A 404.
404-ая... У меня не много крыльев в запасе, от 404-ой нет.
A 404 için elimde parça yok.
Наверно, модель 404, может, 406.
404 numaralı model olmadı, yada 406 numara.
404.
404.
Кажется номер 404.
Oda no 404.
Слушай. 404-ый.
- Oda 404.
Мы в 404-ом. Да.
- Evet.
Хорошо, сэр, 404-ый, сэр.
Evet bayım. 404 bayım. Buz bayım.
Это номер 404?
Burası 404 numaralı oda mı?
404-я.
404.
Мистер Уильямс лежит в палате номер 404.
Bay Williams 404 numaralı odada, hala baygın.
СЕЛЕБРИTИ ФИЛMС 404 ЭДДИ ПУЛ
CELEBRITY FILMS 404 EDDIE POOLE
Номер 404-555-7332.
Saat 15 : 29, Numara 4045557332.
"Дилерский профсоюз Нью-Джерси 404".
Jersey Lokal 404.
Извините, это за гордость Синдиката.
Üzgünüm, ama bu teşkilatın onuru için. 239 00 : 17 : 07,401 - - 00 : 17 : 10,404 Bu kadar geç saatte beni eve bıraktırttığım için üzgünüm.
404 01 : 17 : 48,572 - - 01 : 17 : 53,167 Эти сумасшедшие всем заправляют уже год, и никто не заметил?
Şimdi beni de bir parçası yapmak istiyorlar.
404 ) \ fs24 } Сирахама Хонока приди в себя!
Abi! Abi!
Авария? Или... Совсем не хорошо...
Onu bumalarına... izin... 404 hedefi tespit etti!
Как если бы я позволил кому-нибудь... найти... 404 обнаружил цель!
Tamam, saldırıya hazırlanın! Eğer yukarı tırmanabilirsem... Bir Britanya askeri!
Он превратил старый брошенный банк в Клуб "404 Гарлем".
Kullanılmayan eski bir bankayı Harlem'in Club 404'üne dönüştürdü.
Мы с напарником наведались в клуб 404 Гарлем.
Ben ve ortağım Club 404'e gittik.
- Сейчас мы покажем видео, посвященное памяти Реджи Уоттса.
Endüstrinin sulak arazileri oymaması gerektiğini söylemişlerdi. Bu, New Orleans'ı fırtınalardan koruyordu. 1930'dan beri, 404 bin dönüm arazi yok oldu.
Вызови доктора Анчета из дома. Его пациент из 404 умирает.
Dr. Ancheta'yı evinden arayın. 404 numaralı hastasında sorun var.
404?
404?
Или когда ты, Профессор... у мистера Арнольда приклеил стул к его столу.
Ya da sen yani Profesör Bay Arnold'un sandalyesine 404 sürmüştün?
404 ) } В знак подчинения Юань Корё платила дань невольницами Так пусть он не вернется
Bu defa Koryo'ya bir adım dahi atmasına izin verme.
- Это номер 404?
- Burası 404 numara, değil mi?
Перевод : caranemica, doe, ov20, maelgon
Justified 404 - "Bu Kuş Uçtu" Justified 404 - "Bu Kuş Uçtu" Çeviri : pitiko buffon _
Ты хоть понимаешь, что это разрушает всю идею о мотивах покупки Ягуара?
Bunun Jaguar almanın amacını mahvetiğini farketmiyor musun? 404 00 : 23 : 49,473 - - 00 : 23 : 51,875 Yani mantıksız olan bir şey istiyor.
Я бы хотела заново открыть мое дело.
Davamın yeniden açılmasını istiyorum. Küfürlü konuşmalar Kod 404 doğrultusunda kesinlikle yasaktır. Uslu dur, tamam mı?
Что, именно 404 номер?
Direkt 404 numaralı odayı mı yazmışlar?
Но этим я ставлю под угрозу свою работу... что женщина из 404 странноватая?
Bunu söyleyerek işimi tehlikeye atıyorum ama... 404. dairedeki Hanımefendiye bakınca bir şey fark etmiyor musunuz?
Нет. Дописываю карту апендецитника из 404-й.
404 numaralı odadaki apandist hastamı taburcu ediyorum.
Farragut towers комната 404.
Farragut kuleleri, oda 404.
. .
Hell on Wheels 404 - "Muhakeme"
404 палата, прямо за дверью, но к вашему сведению, часы посещения подходят к концу.
404 numaralı oda. Şuradaki. Ama bilginiz olsun, ziyaret saati bitmek üzere.
Машина 404.
- Burada.
Мустанг.
- Sen bir 404'le Volvo'yu ayıramazsın!
Правило 404?
Kural 404.
Эй, где 404-ый номер?
... bazukası, kütüğü... 404 numara nerede biliyor musun?
0 ) \ blur1 \ p1 \ cHA7A4A5 } m 583 384 l 579 390 578 399 583 404 694 404 695 396 693 388 689 384 переулок Тануки
Bir kız.
Как широка душа человека?
173 ) \ clip ( m 488 233 l 501 220 523 200 538 191 568 177 597 168 632 163 638 223 ) } Kalbin ne kadar büyük? 173 ) \ clip ( m 404 213 l 417 194 440 167 457 151 603 162 645 170 626 209 ) } Kalbin ne kadar büyük? 1443 ) } Kalbin ne kadar büyük?
и вот у меня есть все, что нужно 43 00 : 01 : 37,404 - - 00 : 01 : 39,240 У меня есть мое тело, мои губы
Penisimi gizlemek için en iyi aleti İhtiyacım olan her şey oldu
137 ) } Раса / Человек
404.3 ) } Roderic Esnaf Loncası 23.1 ) \ alphaHA0 } Michitaka
Угол 404.
404 nolu ekip konuşuyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]