4g translate Turkish
21 parallel translation
Через свои источники мне удалось подготовить для вас каюту - палуба 7, секция 4-Джи.
Kamaran ayarlandı. 4. güverte, 4G bölümünde.
4G.
4G.
Твой домик 4G.
Seninki 4G. Aklında tutabilir misin?
Запомнишь? 4G.
4G.
Я дотянула аж до 4G.
Ama telafisi olacaksa 4G gücüne ulaştım.
Ну и что.
Olmuyor! 4G gücüne mi?
И вам действительно нужно приобрести мобильник 4 поколения.
Ayrıca artık 4G'ye geçme vaktin geldi.
Мне нужен iPhone или Samsung Galaxy, что-то с поддержкой 4G.
iPhone ya da Samsung Galaxy'e ihtiyacım var. 4G olan herhangi bir şey.
Орион был на оптоволоконной базе, максимальная скорость достигала 44.2 мб / с.
Orion, 44.2 mbps e kadar hıza çıkabilen 4G teknolojisine sahiptir.
- Это 4G.
- 4G'si var.
Тогда он перейдёт на 4G.
Böylece 4G'ye geçer.
Через 4G?
4G kablosuz ağ?
Найди компьютер с подключением к 4G, остальное потом расскажу.
4G ağlı bir bilgisayar bul, kalanında ben seni yönlendiririm.
Какой пароль твоего Вай-Фай?
Eh, biz iyi 4G var
- Такое разрешение с 4-Джи?
4G'de mi alıyorsun bu çözünürlülüğü?
" Пути назад не было. Теперь существовали новые правила и новые причины для звонка. Он делал выбор, а я подчинялась.
Evet, 4G'de kalan Angelo ve herkesten daha iyiymiş gibi ses çıkaran ayakkabıları.
Это сука из квартиры 4G?
Bu 4G'deki zilliydi, değil mi?
Мне незачем взламывать ВПА-2, когда есть выделенный 4-Джи.
Özel bir 4G bağlantısı varken Korumalı Erişim 2'ye sızmama gerek yok.
Когда Минобороны финансирует закрытые проекты, все должны пользоваться компьютерами Минобороны. То есть на всех украденных ноутбуках установлены 4G-роутер, работающий от батареи, который подаст сигнал, если мы окажемся поблизости.
DARPA gizli araştırmalara fon verdiğinde katılımcılar DARPA bilgisayarlarını kullanmak zorunda o yüzden çalınan bilgisayarların hepsinde pille çalışan küçük bir 4g yönlendiricisi var, ve bu alet yeterince yaklaştığı zaman'ping'yapacak
Хорошо, отправь этот список для меня на телефон Джины, окей? Быстрее, чем вы успеете сказать 4G.
4G'den bile hızlı geliyor.
Хорошо, у нас хороший 4G если тебе нужно проверить почту.
Ben DEA site için bant genişliği gerekir. Haydi.