English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ 5 ] / 579

579 translate Turkish

20 parallel translation
я в 579-Ѕ, дом 19, северо-западна € секци € ƒ.
579-B Blok 19`dayım.
Сканирую, RHV 579.
Tarama, RHV 579.
579, что дальше?
579, sonra?
203 00 : 22 : 28,279 - - 00 : 22 : 31,579 Ќе смейс € так. - я нормально пел, разве нет?
- Kendin alabilirsin.
- Вы ребята наверное хотите выпить? - Да, что у тебя есть? 447 00 : 20 : 24,579 - - 00 : 20 : 26,247
- Bir şeyler içmek ister misiniz?
579 ) } Совершенно никаких.
Hic yok.
579 00 : 29 : 40,649 - - 00 : 29 : 42,216 Следующий!
Sıradaki kim?
Эрик, номер ISP - 579.72.351.462.
Eric, ISP numarası 579.72.351.462.
579 ) } Вы позвонили Уолтеру Уайту.
Walter White'a ulaştınız.
589 ) } Спасибо. 579 ) } Третья попытка.
Teşekkür ederim.
579 ) } Мы просто разговариваем.
Konuşuyoruz sadece.
Что нас сегодня ждёт прекрасный день!
107 ) \ blur0.9 \ cH364666 } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum 597 ) \ cHBDA792 \ clip ( m 545 568 l 545 589 546 595 553 600 580 600 1010 600 1017 598 1018 579 1106 593 1106 647 399 613 ) } Bugün harika bir gün olacak 597 ) \ cHBDA792 \ clip ( m 813 587 l 997 605 1004 605 1008 600 1011 572 1103 600 1105 637 439 615 487 560 ) } Bugün harika bir gün olacak 597 ) \ cHBDA792 } Bugün harika bir gün olacak 597 ) \ cHBDA792 \ clip ( m 946 624 l 956 613 969 596 986 570 999 549 456 557 429 652 ) } Bugün harika bir gün olacak 597 ) \ cHBDA792 \ clip ( m 796 626 l 819 610 839 595 861 573 877 557 472 558 457 626 ) } Bugün harika bir gün olacak
Верно!
149 ) \ frz2.916 \ blur0.9 \ cH1A2436 \ clip ( m 488 177 l 493 165 498 153 500 147 513 138 521 131 524 128 579 119 594 130 595 179 ) } Doğru! 149 ) \ frz2.916 \ blur0.9 \ cH1A2436 } Doğru!
Что происходит, Дэниел?
Bir saniye önce burada 144,579,651 $ yazıyordu. Neler oluyor orada Daniel?
Секунду назад там было 144,579,651.
Durun bir dakika. Bu çok tuhaf. Ama şimdi...
579.469 ) } Почему бы тебе не выбить всё из меня?
Tekme tokat dalsana, ne bekliyorsun?
Ты притащил меня... На 1900 футов, чтобы сказать это?
Beni şehrin öbür ucundan 579 metre yükseğe bunun için mi sürükledin?
0 ) \ blur1 \ p1 \ cHA7A4A5 } m 583 384 l 579 390 578 399 583 404 694 404 695 396 693 388 689 384 переулок Тануки
Bir kız.
579 ) \ 4cH75B0FA \ 3cH5FA0DC } ТЕМНЕЕ ЧЁРНОГО
- Balığa mı?
Что ты сделал, что выбраться из башни из слоновой кости?
00 : 29 : - - 00 26,979 : 29 : 29,579 Açılırken almak için ne yaptı eğer fildişi kule? Hiçbir şey.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]