684 translate Turkish
25 parallel translation
Наш сегодняшний тираж был самым крупным в Нью-Йорке - 684 тысячи.
Bu sabahki tirajımızın New York'un en iyisi olduğunu öğrenmek hepinizi mutlu edecektir : 684.000.
684 тысячи 132 экземпляра.
684,132!
Тревога, тревога! Декомпрессия на платформе 684.
Alarm, Alarm, platform altı sekiz dörtte, dekompresyon.
Я не уверен, что сейчас самое подходящее время, для того чтобы говорить подобные вещи
Bilmem, zamanı doğru mu, 684.
Эмерсoн-684.
Emerson-684.
Наши молитвы со всеми, кто потерял любимых на рейсе 684.
Dualarımız 684 numaralı uçuşta sevdiklerini kaybedenlerle.
Это предварительная встреча всех заинтересованных сторон по расследованию аварии рейса Скай нэшинал 684.
Bu, Sky National 684 uçuş numaralı kokpit ses kaydedicisi için ilgililerin bulunduğu bir ön toplantıdır.
Скай нешнл 684, вам позволено снизиться и оставаться на высоте 5000.
Sky National 684, 5000 feet'e inip, devam edebilirsiniz.
Понял вас 684.
Anlaşıldı 684.
Нэшинал 684 у вас на пути тихоокеанский воздушный поток в 6 км от вас.
Sky National 684, Saat 2 yönünde 4 mil sonra hava akımına gireceksiniz.
Левый поворот. Скай нэшинал 684, назовите ваш статус?
Sky National 684, durumunuz nedir?
684 Аварийная ситуация.
684. Acil durum.
Проверь расписание авиакомпании. Посмотри, какие бортпроводники должны были лететь рейсом 684.
Havayolu kayıtlarından 684 nolu uçuşta kimlerin görevli olduğuna bak.
Налево. Скай нэшинал 684, назовите ваш статус.
Sky national 684, durumunuz nedir?
684.
684.
Сегодня я здесь, чтобы выразить мои искренние соболезнования жертвам и семьям рейса 684.
Buraya, bu akşam uçuş 684'deki kurbanları ailelerine başsağlığı dilemek için geldim.
684...
684...
Финиш за мостом, на шоссе 684.
Bitiş çizgisi köprünün sonu, 684. yol.
Твой план заключается в том, чтобы постучать в их дверь и спросить,
Planınız Capellas'ın kapısını çalmak "soru sormak için geldiğini", 300 00 : 18 : 38,449 - - 00 : 18 : 40,684 "Hey, yo. Kim benim yaşlı adamı dövdü?"
684 ) } с задней парты 684 ) } с задней парты
Kapı kapanıverdi!
684.
Burası 684.
Скай нэшинал 684, вижу снижение.
Sky National 684, alçaldığın görüşüyor. Durumun nedir?
Левая педаль.
Sen ne yaptığını... 684.
Какого черта ты... 684.
Sol dümen, sol dümen.