818 translate Turkish
23 parallel translation
Это 818-775-39-93? Да.
818-775-3993 mü?
- 818754424.
- 818-725-4424.
Тогда попробуйте Б.Фостера в 818-й комнате.
B. Foster diye bakın. F
Нет, сэр. Нет таких в 818-й комнате.
B. Foster adına da bir kayıt yok efendim.
Комната 818...
Oda 818...
Нет. Комната 818 была занята в прошлые выходные?
Hayır, oda 818 geçen hafta sonu dolumuydu onu soracaktım?
Номер 818.
Oda 818.
Адвокат ответчика господин...
Savunma avukatı, Bay... Sayfa 818.
Страница 818. Услышал, что председатель ссылается...
Başkanın başvurusunu yeni duydum...
Набирались еще два номера... 911, отключился, до того, как произошло соединение, и последний звонок с кодом 818 -
İki numara daha aranmış - - 911, bağlanmadan telefonu kapamış, Ve son numara da 818 alan kodlu bir yere ait- -
Итак, Джейн, что же вытащило тебя из 818 дома так рано?
Jane, uçaktan bu kadar dinç ve erken inmeni sağlayan nedir?
574 ) } Берём любого 486 ) } Набор в группу
625.6 ) } Şu an alım yapıyoruz Kim olsa katılabilir. 0 ) \ blur3 \ an7 \ fscx100 \ fscy100 \ p1 \ cH81C1E1 } m 818 481 l 890 482 889 622 821 624 0 ) \ blur3 \ an7 \ fscx100 \ fscy100 \ p1 \ cH81C1E1 } m 818 481 l 890 482 889 622 821 624 0 ) \ blur3 \ an7 \ fscx100 \ fscy100 \ p1 \ cH81C1E1 } m 818 481 l 890 482 889 622 821 624 0 ) \ blur3 \ an7 \ fscx100 \ fscy100 \ p1 \ cH81C1E1 } m 818 481 l 890 482 889 622 821 624
680 ) } Новичкам всегда рады
0 ) \ blur3 \ an7 \ fscx100 \ fscy100 \ p1 \ cH81C1E1 } m 818 481 l 890 482 889 622 821 624 0 ) \ blur3 \ an7 \ fscx100 \ fscy100 \ p1 \ cH81C1E1 } m 818 481 l 890 482 889 622 821 624
Нам бы хоть одного ещё найти...
0 ) \ blur3 \ an7 \ fscx100 \ fscy100 \ p1 \ cH81C1E1 } m 818 481 l 890 482 889 622 821 624 0 ) \ blur3 \ an7 \ fscx100 \ fscy100 \ p1 \ cH81C1E1 } m 818 481 l 890 482 889 622 821 624
Он намерен просить моей руки.
xx 00 : 00 : 29,818 - - 00 : 00 : 34,422 çeviren : mkarakurt
Номер 8-18.
Oda 818.
0 ) \ p1 \ cH4BD0F9 } m 571 222 b 591 199 604 187 636 171 l 633 167 592 180 566 192 0 ) \ p1 \ cH4BD0F9 } m 856 276 b 844 239 840 217 806 192 l 818 183 833 191 842 179 874 231
Ne? "Damgaları tamamlarsan harika bir ödül kazanacaksın" mı?
Население : 531 818 чел.
Nüfus : 531,818.
252 ) } Т { * \ bord2.182 \ fs51.364 } р { * \ bord2.364 \ fs52.727 } и { * \ bord2.545 \ fs54.091 } ж { * \ bord2.909 \ fs56.818 } д { * \ bord3.091 \ fs58.182 } ы { * \ bord3.273 \ fs59.545 } в { * \ bord3.636 \ fs62.273 } де { * \ bord3.818 \ fs63.636 } нь! 252 ) } Т { * \ bord0 \ fs51.364 } р { * \ bord0 \ fs52.727 } и { * \ bord0 \ fs54.091 } ж { * \ bord0 \ fs56.818 } д { * \ bord0 \ fs58.182 } ы { * \ bord0 \ fs59.545 } в { * \ bord0 \ fs62.273 } де { * \ bord0 \ fs63.636 } нь! Я буду готовить тебе трижды в день из пятидесяти разных ингредиентов!
50 tane malzeme kullanarak!
Вот почему вам следовало бы перестать юлить и объяснить нам противоречия с результатами криминалистической экспертизы, а не вести себя таким образом который наводит на мысль, что вы виновны в применении чрезмерной силы, лжесвидетельстве и фальсификации доказательств.
Bu yüzden oyalanmayı bırakmalısınız, ve adli kanıtların nasıl hatalı olduğunu bize söyleyin, yalancı şahitlik, aşırı güçten suçlu olduğunuzu kanıtlaarı kurcalayarak,..... telkin edemezsiniz. 36 00 : 01 : 16,183 - - 00 : 01 : 19,818 Geriye bir soru kalıyor, silahsız bir adamı vurdunuz mu?
На 818 начинается.
818'li numara.
818-555-0147.
818-555-0147.
300 миллионов вон = $ 225,818.734
Burada 300 milyon won var.