861 translate Turkish
11 parallel translation
В бюро страховых полисов отдела бухгалтерского учета. В секции W, стол номер 861.
Sıradan Poliçeler Departmanı Prim Hesaplama Bölümü Kısım W, masa numarası 861.
В прошлом месяце я сидел за столом 861 на 19-ом этаже.
Geçen ay, 19.kattaki 861 numaralı masadaydım.
648 00 : 31 : 11,536 - - 00 : 31 : 14,551 649 00 : 31 : 16,755 - - 00 : 31 : 18,359 650 00 : 31 : 18,389 - - 00 : 31 : 21,861 651 00 : 31 : 23,869 - - 00 : 31 : 25,547 * Если бы я мог *
* Seni sevmek *
Эй, 100 00 : 05 : 28,376 - - 00 : 05 : 30,861 Да. Да, я в порядке.
Hey, iyi misin?
Что нас сегодня ждёт прекрасный день!
107 ) \ blur0.9 \ cH364666 } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum 597 ) \ cHBDA792 \ clip ( m 545 568 l 545 589 546 595 553 600 580 600 1010 600 1017 598 1018 579 1106 593 1106 647 399 613 ) } Bugün harika bir gün olacak 597 ) \ cHBDA792 \ clip ( m 813 587 l 997 605 1004 605 1008 600 1011 572 1103 600 1105 637 439 615 487 560 ) } Bugün harika bir gün olacak 597 ) \ cHBDA792 } Bugün harika bir gün olacak 597 ) \ cHBDA792 \ clip ( m 946 624 l 956 613 969 596 986 570 999 549 456 557 429 652 ) } Bugün harika bir gün olacak 597 ) \ cHBDA792 \ clip ( m 796 626 l 819 610 839 595 861 573 877 557 472 558 457 626 ) } Bugün harika bir gün olacak
357.4 ) } Коу 567.8 ) } Бальбадд 567.8 ) \ clip ( m 457 540 l 440 529 430 507 427 492 426 480 428 468 429 458 431 449 437 442 434 434 433 424 432 416 432 406 432 398 225 397 224 529 749 588 960 593 1104 570 1058 502 1025 418 976 432 988 449 993 470 1004 492 1014 520 1025 547 1035 568 892 560 875 528 861 501 848 475 843 506 831 536 ) } Бальбадд и маленькая страна превратилась в огромную державу.
Son yıllarda Kou İmparatorluğu'nun etkisi giderek daha da arttı ve küçük bir ülkeyken olağanüstü askeri bir güç haline geldi.
1861 жизнь спасена.
1,861 yaşıyor kaydedildi.
297.861 ) } Перед входом стучать!
Tuvalete girmeden önce kapıyı çal!
Эти ребята отвезут тебя к Яну. 00 : 08 : 17,861 - - 00 : 08 : 19,160 Этот?
Bu adamlar seni Jan'a götürecek.
... На борту рейса 861, без остановок в Вашингтон.
... 861 numaralı aktarmasız Washington, D.C. uçuşundayız.
Никакого света, вниз.
Işıkları açma. Eğil. 00 : 11 : 56,005 - - 00 : 11 : 57,861 Polis!