903 translate Turkish
20 parallel translation
Их не выпускают с 1 903 года!
1903'den beri üretmiyorlar bunları.
Изменить направление, направление 903 отметка 6.
903 işaret 6'ya yönel.
Разве ты не отмечаешь в календаре оставшиеся 903 дня до первой подтяжки лица?
Herkes takvimine, yüz gerdirmeye 903 gün kaldı diye yazar mı?
Твой код диафрагмы 903 224 637.
Göz şifreniz 903 224 637.
Мне 903 года, и я – тот, кто собирается спасти ваши жизни и жизни шести миллиардов людей на планете под нами.
903 yaşındayım, sizin ve aşağıdaki gezegende bulunan altı milyar kişinin hayatını kurtaracak adamım.
Хотя, ты хорошо выглядишь для 903-х лет.
Gerçi 903 yaşında biri için iyi görünüyorsun.
Простите. Я только что прочел 903 страницы учебника за 32,6 секунд.
Az önce 900 sayfalık bir astronomi kitabını 32.6 saniye içinde okudum.
Здесь сказано, у нее высококлассный винный погреб. Называется "Бункер 903"
Burada yazdığına göre, kendisi BIN 903 adında bir şarap mahzeni işletiyor.
Используй мои данные. Номер жетона 903.
Benim bilgilerimi kullan.
Проснулась с чувством
107 ) } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum 103 ) \ clip ( m 612 150 l 630 131 639 122 657 109 666 104 678 99 691 96 703 93 714 91 731 89 751 86 773 85 797 83 801 76 809 73 816 75 821 78 826 82 830 84 834 81 838 79 843 78 847 80 851 83 857 87 863 86 871 85 877 88 880 93 886 91 891 91 896 93 900 96 903 100 904 106 904 112 908 113 910 116 917 123 928 132 942 147 952 163 1038 175 1052 49 442 33 433 199 ) } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum 103 ) \ clip ( m 602 153 l 607 147 617 135 632 122 653 109 676 99 694 94 720 86 740 81 766 79 793 78 810 81 813 78 817 76 821 75 825 73 829 74 834 77 838 78 839 79 841 84 846 83 854 83 860 84 864 89 869 94 870 98 875 97 885 98 892 94 897 92 903 93 906 97 910 101 909 105 909 110 912 113 914 109 917 112 918 116 922 121 925 129 930 136 931 142 936 146 941 153 948 160 950 167 952 172 1032 187 1048 48 440 29 465 194 ) } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum 103 ) \ clip ( m 608 144 l 624 129 646 109 658 102 677 94 695 85 708 84 730 77 739 76 754 76 770 75 793 77 805 77 823 81 828 76 835 70 841 69 846 69 844 68 852 73 857 78 866 77 878 77 882 82 887 85 892 88 899 88 905 88 908 92 913 97 916 103 918 108 921 111 924 115 930 120 934 125 939 134 942 141 947 146 954 158 960 162 967 166 971 172 975 176 980 186 1046 190 1040 36 433 49 429 198 ) } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum
Мне 903 года, и я тот, кто спасёт ваши жизни и жизни шести миллиардов человек на планете под нами.
903 yaşındayım, sizin ve aşağıdaki gezegende bulunan altı milyar kişinin hayatını kurtaracak adamım.
Неплохо выглядишь для 903 лет.
Gerçi 903 yaşında biri için iyi görünüyorsun.
490 ) \ frz8.903 } Регистрация почему ты ненавидишь Синди?
Üye ol Soru :
Она в 903. Выше на 3 этажа.
Alicia 903 numarada kalıyor.
Вам нужна 903.
Gideceğin yer 903 numara.
Ну, я не хочу рисковать прервать вас, влюбленных голубков, в самой середине сами знаете чего, и, похоже, я застала вас в середине сами знаете... чего, и с дыней.
Şey, siz iki aşk kuşunun yaptıklarını bölmek istemedim 12 00 : 00 : 50,903 - - 00 : 00 : 53,137 Tam o bildiğiniz işin ortasındayken, ve anlaşılan tam da O işin ortasında gelmişim... Ne bir kavunla mı?
903 лошади.
903 beygir gücü.
0 ) \ be1 \ cH6FE9EA \ p1 } m 774 239 l 774 288 886 333 890 330 b 903 331 923 324 932 318 l 927 312 922 304 921 309 923 316 916 312 911 306 908 305 905 311 901 295 900 288 0 ) \ be1 \ cH6562B5 \ p1 } m 1063 235 l 1066 242 1067 248 b 1071 259 1073 269 1073 278 l 1124 278 1125 239 1120 235 0 ) \ be1 \ cH6562B5 \ p1 } m 1061 236 l 1064 247 1067 252 1071 259 1074 263 1072 270 1074 278 1126 276 1126 244 1118 235
Eğer senin sürgün edilmiş biriyle hala bağlantıda olduğunu öğrenecek olurlarsa...
Ладно.
Rozet numaram 903.
903.
903 numara.