English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ 9 ] / 99

99 translate Turkish

1,224 parallel translation
Код 99!
Hırsızlık!
И 99 % ее помады можно было видеть на ее зубах.
- Ve dişinde acayip parlatıcı var. - Sonra farkettim.
Да, с 1996 по 1999 год, я училась в Нью-Йорке.
- Evet, 96'dan 99'a kadar. New York Üniversitesi'ndeydim.
Чёрт, дайте им большой гамбургер, он стоит всего 99 центов.
" Sıcak mı oldu? Üşüdün mü? Her neyin varsa artık!
- 99.999 и так до бесконечности процента что одно из лучших отношений в истории мира будет иметь дело с истинным счастьем.
- Dünya tarihindeki en iyi... ilişkilerin % 99.999'u makul oranda bir mutluluğu yakalamıştır.
Почему они это сделали? Ты же только потерял 99 долларов.
Başlar başlamaz $ 99 dolarlık zararın oldu.
Короче, Дэнни, твои выходки обходятся примерно в 700 000 в год, а это означает, что с 1999 года ты нам стоил 3,5 миллиона.
Kısacası Denny, yıllık sadece elektrik 700.000 geliyor buda'99 dan beri 3.5 milyona mal oluyor.
и стОит всего $ 19.99!
Sadece 19.99 dolar.
А, постой - это в канадских долларах. 14.99
Dur, bu Kanada fiyatı. - 14.99'muş.
С операцией и последующим лечением – 99 процентов.
Ameliyat ve sonrasındaki tedaviye % 99 şansınız var.
Ваше тело перенесло мощнейшую химическую атаку, которая убила бы 99,9 % людей.
Vücudun, insanların % 99,9'unu öldürebilecek yoğun kimyasal saldırıdan sağ çıktı. Bu baslı basına bir mucize.
Сюрикен ниндзя за доллар девяносто девять.
1.99 $'a Ninja yıldızları. ( Ninja Yıldızı.
6.99... 10 долларов 6.52... 9... 9.98... 92
6,99 $ 15 $ AAAH!
15 штук всего за 99 центов.
15 tanesi sadece 99 sent.
Мальчики, эти топоры всего лишь 4.99
Çocuklar, bu baltalar sadece 4,99
А за 39,99 мы почистим ковры в трех комнатах в два раза быстрее.
Ve 39. 99'a üç odaya kadarını, yarı zamanda halıyla kaplıyoruz.
Том, сегодня звёзды стягиваются сюда для эксклюзивного... закрытого предпросмотра фильма, который сразу уйдёт на DVD... и вскоре будет в наличии на любой автомойке в корзине уценённых товаров по $ 3.99.
Tom, bu akşam yıldızlar sadece DVD olarak satılacak bir filmin özel bir tanıtımı için beklemekteler, ki yakında araba yıkama istasyonlarında 3.99 $'dan satılan diğer filmlerin yanında yerini alacaktır.
- В магазине "Все по 99 центов"!
- 99 sente satıyorlardı!
Это ты с ума сошла.
Buna 99 sent mi verdin?
Ты это за 99 центов купила? За эти деньги можно купить 6 рулонов туалетной бумаги.
99 sente üç süpürge... bir de kova alırsın, tuvalet kağıdı da cabası.
- И это не из магазина "Все за 99 центов".
- Üstelik 99 sent değil.
Чёрные девяносто!
- Siyah 99! - Hadi, D!
Чёрные девяносто!
Siyah 99! Başla! Başla!
Ать!
Siyah 99! Başla!
Джип "Чероки" 99-го года, 180 лС, выглядит как новый, с СD-плеером, кожаными сидениями, стоит 20 тысяч.
'99 Jeep Cherokee 180 beygir. ... yeni gibi. CD çalar, deri koltuklar ve bütün opsiyonlar dâhil.
Я испарился на 99,9 процентов.
Sanki, yüzde 99'um kurutulmuş gibi...
Ну, 99 % всего, что делается в мире, плохого или хорошего, делается, чтобы погасить ипотечный кредит.
Neden o zaman ev borçları hayat amacı? Dünyada yapılan her şeyin, iyi ya da kötü, % 99'u ev borcu ödemek içindir.
Маккарти почти всегда ошибается, объявляя людей коммунистами!
Komünist olarak fişlediği kişilerin yüzde 99'unda hatalı.
Маккарти попирает права личности!
Vatandaşlık haklarını çiğnediği her seferde yüzde 99 hatalı oluyor.
Вернувшаяся 0188. Исчезла в'99.
Dönen 0188. 1999'da kaybolmuş.
Да, она едет на запад по 99-ому шоссе. Джарвис поднял три вертолёта в воздух.
Evet, 99. yolun batısında gidiyor Jarvis oraya helikopter gönderdi.
Это грех эффективный на 99,9 %
Bu yüzde 99 etkili bir günah.
Тейлор, оно стоит 5.99.
Taylor bu 5,99.
Оксиметрия 98 %.
Nabız oksimetresi % 99.
Совпадение 99 %.
% 99 kesin.
Даже если есть 99 % вероятность того, что всё очень плохо, гораздо сильнее семья расположена к тому, чтобы услышать 1 % надежды.
Yüzde 99 umutsuz vaka dahi olsalar,... insanlar, "her şey düzelecek" şeklindeki yüzde birlik şanslarını duymayı yeğlerler.
Мы верим, что 99 % всех проблем на рабочем месте возникают из-за невежества.
İşyerindeki problemlerin % 99'u ihmalkarlıktan kaynaklanıyor.
Очень вкусные гуги-гуги, всего по 99 центов плюс налоги.
Çok lezzetli googi googi var, sadece 99 sent artı vergi.
"Чаппарал Ассошиейтс" получила контракт на проведение здесь ремонтных работ в 99-м.
Chaparral Associates 1999 yilinda burayi eski görünümüne benzetmek için bir kontrat yapti.
583 ) } 2 месяца спустя...
2 ay sonra İmparator'un Bölgesi - Japonya 99.
А спел я песню для молодого себя ano hi no boku ate no uta Comment : 0,0 : 21 : 38.99,0 : 21 : 40.99, Default, 0,0,0,
Lakin göreceksin bir gün zirveye çıkacaksın Bu şarkı küçüğüme
Останется всего девяносто девять.
Geriye sadece toplanacak 99 ruh kalıyor.
Я беру его. Девяносто девять душ.
Delikanlı bende kalacak. 99 ruh.
А где же ты найдешь за три дня девяносто девять душ?
Peki 3 gün içinde şu 99 ruhu toplamayı nasıI düşünüyorsunuz?
- Правда? - Самое время сбросить по дешевке 28 золотообрезных ценных бумаг. Ну скажем, по 99-10?
- Akıllıca bir hareket 28 tahvillerini eksiğine satmak, örneğin 99,10?
99 % - просто аварии. Я имею в виду, он солгал.
99 tanesi hep, saçma kazalardan oluşuyor.
Нет, вчера в 11 : 33 ты сказала, что с вероятностью 99,9 % она делала ему, делала ему...
Dün saat 11 : 33'te % 99 ihtimalle ona saks...
Вот эта 24.99
Bu 24.99.
По-моему, шанс есть.
Eğer şanslıysak belki 1'e 99 olabilir.
- Это по 99 центов?
İki haftada bir olan puzzle akşamındayız.
Сколько? 37.9.
99.9.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]