Absolutely translate Turkish
19 parallel translation
But we had an absolutely superb teacher. И эта учительница задавала контрольную работу классу каждый месяц... And this teacher gave a test to the class every month и она пересаживала класс основываясь на результатах этой контрольной.
Bu öğretmen sınıfı her ay sınav yapar ve sınavın sonuçlarına göre yerlerimizi değiştirirdi.
Что-ж, это звучит абсурдно, но тот парень был абсолютно прав. Well, that sounds absurd, but that guy was absolutely right.
Saçma geliyor ama adam kesinlikle haklıydı.
- Absolutely.
- Absolutely.
Absolutely. Давайте.
[GÜLÜŞÜRLER] Absolutely.
Absolutely not. This ends now.
Kesinlikle hayır Bu iş şimdi bitiyor.
Absolutely right.
Haklısın.
Absolutely not.
Kesinlikle değil.
You have made some decisions in your life that I absolutely question.
- Hayatınla ilgili bazı kararlar verdin... ki ben bunları sorguluyorum... en başta, benden bu kadar uzakta yaşamayı seçmeni, ama...
I'm absolutely afraid not.
Maalesef.
Свободный полёт absolutely невозможен. А вот свободное падение сколько угодно.
Öğretmenim newton yerçekimi kanunu ve beleş uçuşun mümkün olduğunu keşfetti.
Oh, absolutely.
Kesinlikle.
- Absolutely.
- Tabii ki.
Absolutely.
Kesinlikle.
- No, absolutely not.
- Hayır, hayatta olmaz.
I absolutely have to have it.
Kesinlikle benim olmalı.
И он ни за что не остановится, пока...
And it absolutely will not stop, ever...
Pun absolutely intended.
Kelime oyunu yapıyorum.
Попробуй эту рыбу.
Taste some of this fish. It's absolutely delicious.
- You're absolutely right. Верим и видим.
İnandığımız ve gördüğümüz.