English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ A ] / According

According translate Turkish

21 parallel translation
Читает заупокойную молитву : Through our Lord Jesus Christ who, at his coming, shall change our vile body that it may be like his glorious body according to the mighty working whereby he is able to submit all things to himself.
... İsa'yla, Gelişi bizim bedenimizi değiştirerek onun harika bedeni gibi olalım,
К примеру, только что отснялся в новой серии "Мира по Джиму".
Evet, According to Jim'in bir bölümünde henüz oynadım.
и отодвинуть в сторону хорошего актера актера, который... который посвятил всю свою жизнь величайшей в мире профессии?
Gerçek sanatçıları bir kenara itebileceğini mi düşünüyor? Hem de neyle... "* According to Jim" konuk oyuncu ezberiyle mi?
To a coffee shop on 7th, and according to her calendar, her next meeting is in about an hour.
Cadde'deki bir kahve dükkanına. Ajandasına göre de bir sonraki buluşma bir saat sonra.
He enjoys being surrounded by beautiful women as he conducts business on the phone, which, according to a poolside waiter, he's doing as we speak.
Garsonun dediğine göre telefonda işlerini yürütürken, seksi hanımlarla çevrelenmenin keyfini çıkarıyormuş.
According to the sign-in logs, all of the victims were patrons at that soup kitchen you visited yesterday. Huh?
Kayıtlara göre üç kurban da dün ziyaret ettiğin aşevinin ziyaretçileriymiş.
Not according to those.
Mektuplara göre yalanmış.
Well, according to the GPS unit that Fields Market places in all of their trucks, their driver, Alan Bates, is currently in Baltimore.
Fields Market'in tüm kamyonlarına yerleştirdiği GPS aygıtına göre, Alan Bates yani kamyonun şoförü, şu anda Baltimore'da.
According to the law, you're responsible.
Kanunlara göre, senin sorumluluğun.
According to your record, you were "that guy" a year ago.
Sabıka kaydına göre, bir yıl önce "öyle bir adammışsın".
According to the coroner, cause of death was severe anaphylaxis.
Adli tabibe göre ölüm nedeni şiddetli anafilaksi.
To be honest, I wasn't sure he wasplaying strictly according to Hoyle but we'll leave it, since the poor chap's missing.
Doğrusu, kurallarına göre oynadığından şüpheliyim ancak zavallı adam kayıp olduğu için bundan bahsetmeyelim.
And didn't work with porn, according to his wife.
Karısının söylediğine göre de porno işinde değilmiş.
But according to the injuries, our victim was beaten by a right-handed man wielding a blunt force weapon.
Ama yaralara bakılırsa adamımız elinde sert bir cisim olan sağlak biri tarafından dövülmüş.
According to forensic accounting, he had no money saved up.
Adlı muhasebeye göre birikmiş parası yokmuş.
According to court transcripts, Kenneth's lawyers argued that Andrea was psychologically unbalanced, that her deranged behavior was as much of a cause for the failed marriage as Kenneth's infidelity.
Dava belgelerine göre Kenneth'in avukatları Andrea'nın psikolojik olarak dengesiz olduğunu söylemişler, Kenneth'ın sadakatsizliği gibi evliliği bitirenin onun dengesiz tavrından kaynaklandığını söylemişler.
Согласно координатам фотоснимка
According to GPS coordinates from the photo that
Different dads, different names, and according to Zane's publicist, he kept it quiet.
Farklı babalar, farklı isimler, Ve Zane'in halkla ilişkiler uzmanına göre, Kendisi gizli kalmasını istemiş.
According to the limo driver, though, it was far from a happy family reunion.
Limuzin şoförünün söylediğine göre ama, Mutlu bir aile toplantısı değilmiş
GPaw @ nwgsm.ru Converting by Andrew : spb _ andrew @ mail.ru according to [FAQ * 13] team copyright ( c ) 2002 Это не Земля... Чёрт!
Burası dünya değil.
Not according to this listing.
Bu listeye göre değil.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]