Ahoy translate Turkish
45 parallel translation
- Здесь жульничают.
- Ahoy, Burası ısırıyor.
Эй, на судне! Мистер Элдридж.
Ahoy, Bay Eldridge.
Я хотел "Chip Ahoy".
Ben Chip Ahoy istiyorum.
Если я хочу "Chip Ahoy", я их ем.
Eğer Chip Ahoy istiyorsam, bir şekilde yerim.
Эй, на шлюпке! Так точно!
- Kayıktakiler, ahoy!
И вместо печенья с начинкой, овсяного печенья, или печенья с шоколадной начинкой, нам доставалось...
Ve Oreos, Ginger Snaps veya Chips Ahoy yerine...
Хорошо.
Tamam. Ahoy! Lütfen, sadece bir kaç soru.
А она дома?
- "Ahoy" - "Ahoy"
Это дополнение к моей поездке.
Ahoy! İşte son gelişmeler.
Александр Грэхем Белл, изобретатель телефона, Любил говорить "Эй, эй", когда отвечал по телефону.
Telefonu icat eden Alexander Graham Bell telefonu açtığında "ahoy, ahoy" demeyi severdi.
Всем здорово.
Ahoy, ahoy. - Merhaba.
Отлично, тысяча чертей.
Ahoy. *
Тысяча чертей.
- Ahoy.
Тысяча чертей, капитан.
- Ahoy, Kaptan.
Эй.
Ahoy.
Капитан.
Ahoy, Ted!
Эй, там!
Ahoy?
Привет!
Ahoy?
Эй, там!
Ahoy!
Эй, у нас остались еще чипсы Ahoy?
Hiç Chips Ahoy! kaldı mı?
Ты знал, что когда Александр Грэм Белл изобрел телефон, он предложил отвечать на звонок "ахой"?
Alexander Graham Bell'in, telefonu icat ettiğinde karşılamayı "Ahoy!" diye yapmayı önerdiğini biliyor muydun?
Ахой.
Ahoy.
На связи.
Ahoy.
Приём.
Ahoy.
Прием.
Ahoy.
Эй там на палубе, трюмные крысы!
Ahoy, Sizi bisküvi yiyen küçük sıçanlar!
Если вы посетите Ила Верде, обязательно попробуйте смертельную зависимость от Стрюпо.
Eğer Isla Verde'yi ziyaret edecek olursanız... Strupo bağımlısı olmak için "Ahoy" dediğinizden emin olun.
АХОЙ!
Ahoy!
Ахой, Маршалл!
Ahoy, Marshall.
Ахой!
Ahoy!
Дак на палубе.
Duck's ahoy.
Ну что, братва и папаши
Ahoy, çocuklar ve babalar.
Здарова, мичман
Ahoy, Asteğmen.
И последний выпуск "Титьки на корабле".
Ve Jugs Ahoy'un son sayısı.
Эй!
Ahoy kaptan!
"Дорогой Чипс Ахой, я надеюсь..."
- " Sevgili Chips Ahoy, umarım- -
Эгей!
Ahoy!
Ахой.
- Ahoy. - Merhaba, Kaptan.
Ахой, Лили.
Ahoy, Lily.
Ахой, Николас.
Ahoy, Nicholas.