English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ A ] / Albany

Albany translate Turkish

253 parallel translation
Нет никакой разницы, быть на яхте или на албанском пароходе.
Bir yatta olmayla Albany feribotunda olmak arasında pek bir fark yok.
Где поселитесь?
- Nerede yaşayacaksınız? - Albany.
Как это трогательно, правда, - жить с мамой, да ещё и в Олбани.
Bu hoş olur. Evet, anneyle aynı evde, hem de Albany'de.
- В Олбани для него хорошие условия.
Albany, sigorta için iyi.
- Мы уезжаем в 4 часа,.. ... к утру будем в Олбани.
Bugün 4 : 00'te yataklı trenle Albany'ye gidiyoruz.
Слушай, Даффи, надо как угодно задержать поезд в Олбани...
Duffy, dinle. 4 : 00 Albany trenini durdurabilir miyiz?
- Три билета на поезд до Олбани.
Akşam 6 : 00 Albany trenine üç bilet.
С работы выслали 100 долларов в качестве залога.
Kefaletle çıkmak için Albany'den 100 dolar istedim.
Он встретит тебя на вокзале в Олбани.
Albany'ye vardığında garda seni karşılar.
Знаешь, почему я издевался над Брюсом?
Bruce ve Albany'yle dalga geçtim. Niye?
Брюс, я думала ты уже в пути. - За что?
Albany'ye gittiğini sanıyordum.
Пошли туда Луи с деньгами. - Пусть он его посадит на поезд.
Louie'yi hakiki parayla yolla, Bruce'u Albany'ye gönder.
В Олбани?
Albany mi?
- Олбани, так Олбани.
- Peki, Albany'de yaparız.
Буффало-Олбани?
Buffalo'dan Albany'e mi?
Да она на этом паровозе дальше Олбани не уедет.
O arabayla Albany'e kadar bile gidemez.
Экспресс на Пукепси, Элбани и Буффало... отправляется. Пассажирам занять свои места.
Poughkeepsie, Albany, Utica ve Buffalo istikametine gidecek olan Lackawana Demiryolları'nın Hudson Valley Ekspresi hareket etmek üzeredir.
Это был старый поезд до Олбани, сошёл с рельсов в 1920 году.
Bu eski New York Santrali "Albany Şehri" idi. 1920'de raydan çıkıp yüzlerce kişiyi öldürmüştü.
Ему нужны $ 900,000 перевести их к десяти часам в Албанию.
Dillon, 10'a kadar Albany'e 900,000 $ transfer etmeni istedi.
Мы едем в Олбани.
Albany'ye gidiyoruz.
Когда они приедут в Олбани на своей развалюхе... будет уже день открытия в Саратоге.
Onlar o döküntü arabayla Albany'ye varana kadar... Saratoga'da at yarışları başlar.
Нет, я звоню в Олбани.
- Tutmadım ve Albany'yi arayacağım.
Когда-то меня выбрали первым красавцем города Олбани.
Albany, New York`ta çok yakışıklı bir çocuğa oy vermiştim..
- Ты это сказала один раз в Олбани.
- Bir defasından Albany'de söylemiştin.
Эта шутка убила бы в Олбани.
Albany'de olsa bu espri kırıp geçirmişti.
Не знаю, может идиота, считающего, что на проезд из Олбани до Канады хватит полбака бензина?
Ya da Albany'den Kanada'ya yarım depo benzinle kaçabileceğini sanan salağı suçla?
Автобус в Албанию, Нью-Йорк отправляется через 5 -
Albany, New York'a gidecek otobüs 5 dakika içinde hareket- -
Я ходил за князем Олбанским по старому Нью-Йорку.
Albany Dükünü eski New York'ta takip ettim.
- Нет, князь Олбанский. - Олбанский.
- Hayır, Albany Dükü.
Князь Олбанский сделает очень важное заявление через двадцать минут в этом зале.
Albany Dükü 20 dakika sonra çok önemli bir açıklama yapacak.
... будущую княгиню Олбанскую Кейт МакКей из рода МакКеев из...
Müstakbel Albany Düşesi- - Kate McKay. McKay ailesi- -
"Мистер Эрнест Уортинг, Б-4, Олбэни"
"Bay Ernest Worthing, B4, Albany."
Ваш городской адрес в Олбени у меня есть
Albany'deki adresin bende var.
: более 15000 механических и и человеческих сторонников продолжили свою демонстрацию по направлению к зданию суда города Олбани что было прозвано "Марш миллиона машин." :
Onbesbin robot ve insane sempatizan Albany mahkeme binasinin önünde gösterilerine devam ettiler ve "Milyon Makine Marsi" ni söylediler.
А я приехал сюда из Олбани, когда она разорвала помолвку.
O nişanı atınca da Albany'den buraya taşındım.
- В заново открытом спортзале Джека Дорсо в Олбани.
... yenilenmiş "Jack Dorso, New York Albany'de" de kaybetti.
Филиал Олбани работает даже в обед, чтобы их не сократили, а у нас Майкл решил продлить обед на час, чтобы мы успели съездить в додзё и посмотреть на его бой с Дуайтом.
Şirketin Albany şubesinde herkes şirket kapatılmasın diye öğlen bile çalışıyorken, Michael, sırf Dwigt'la yapacağı dövüşü herkes izleyebilsin diye... öğlen yemek molasını bir saat daha uzatabiliyor.
- Они сделали так в Олбани.
Michael. Bunu Albany'de yaptılar...
- Как дела, приятель?
Albany deki her striptiz kulübünden kovulmuşsun.
Джефф из Олбани и разумеется сам Райан.
Albany'den Jeff, ve tabii ki Ryan.
Олбанская полиция.
Albany Polis Departmanı.
Ты в Холлис, не в Олбани.
Şu anda Hollis'tesin, Albany'de değil.
- Да хоть 3 миллиона погибших!
Albany'de ne düşünecekler?
Будучи настоящей американской мечтой, его замысел осуществился.
Erie Kanalı, Albany'nin yukarılarında Hudson nehrinden ayrılacak ve hiçbir engelle karşılaşmadan Kanada sınırındaki "Beş Göl" e ulaşacaktı.
"Машина" Сентинела "не пострадала."
Albany'e İlk Varan Leslie.
Ммм. И телефон на вкус как Олбани.
Karen'ın numarasında Albany tadı var.
Да, в Олбани.
Evet, Albany'de.
У тебя дома.
- İngilteredeki Albany.
... князя Олбанского.
Albany Dükü, Leopold.
- Да
B4, Albany?
Какая у него машина?
Albany arabayı bulmuş mu?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]