English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ A ] / Alcott

Alcott translate Turkish

53 parallel translation
Я ничего не знаю о Ллойде и его любви, но я довольно хорошо знаю вас.
Lloyd'un aşklarını bilmem. Onu Louisa May Alcott'a bırakıyorum. Ama seni biliyorum.
Итак, мы решили помочь Тай освоиться в нашей школе.
Tai'i Bronson Alcott Lisesi'nde biraz dolaştırdık.
- Меня зовут Берил Элкот.
Benim adım, Beryl Alcott.
Очень похоже на мою фамилию.
Alcott, Alcott. Güzel bir isim.
Очень хороший брак.
İyi bir tarzın var Alcott, harika çalabiliyorsun.
Джерри.
Hepsi Alcott, Jerry.
Такие, как Дженифер Аклот.
Jennifer Alcott...
Машина записана на Самуэля Элкотта из Фолс-Черч, Виргиния.
Araba, Falls Church Virginia'da Samuel Alcott üzerine kayıtlı.
Самуэль Элкотт, 42 года, строительный подрядчик.
Samuel Alcott, 42 yaşında, müteahhit.
Лейтенант Джолин Элкотт официально развелась с Сэмом 6 месяцев назад.
Teğmen Jolene Alcott, yasal olarak altı ay önce Sam'dan ayrılmış.
Так, последний раз Элкотт пользовался кредиткой три ночи назад в местечке под названием "Кафе Хайри Туди", в Рестоне.
Alcott'ın kredi kartı en son üç gece önce Hairy Toody isimli bir barda kullanılmış.
МакГи, у тебя есть записи Элкотта с камеры наблюдения у пункта сбора пошлины?
- McGee. Gişe kameralarından Alcott'u bulabilir misin?
Четыре ночи назад, Сэм Элкотт шел в парк, как и Симмс.
Dört gece önce Sam Alcott'da Simms gibi parka gelmiş.
Несколько машин впереди Элкотта и Симмса.
Alcott ve Simms'den birkaç araba önce.
Симмс и Элкотт - почему они?
Simms ve Alcott, neden onlar?
Но я не твой отец, Мэри, также как Симмс и Элкотт.
Ben baban değilim Mary. Simms ve Alcott'da değildi.
Ваше Величество, могу ли я представить вам... Достойный принц Элкот из Валенсии.
Ekselansları, huzurlarınızda Valencia Prensi Prens Alcott.
Ну... Принц Элкот.
Peki, Prens Alcott.
Принц Элкот, вы нашли это королевство в когтях тщеславия и жадности, но не побоялись остаться и сражаться.
Prens Alcott, Bu krallığı açgözlülük ve kibir içinde buldunuz ama geri çekilmediniz.
Сенатора Тэда Полсона, программиста Брайана Уиллингэма, и Дэвида Алькотта, репортера чикагского "Стар-Геральд".
... yazılım mühendisi Brian Willingham ve Chicago Star-Herald muhabiri David Alcott.
Вам знаком репортёр из "Стар-Геральд" по имени Дэвид Алькотт...
David Alcott adındaki Star-Herald muhabirini duymuş muydunuz?
И вы думаете, что Дэвид Алькотт слышал это голосовое сообщение?
Peki sizce David Alcott bu sesli mesajı duydu mu?
Мэм, возможно, что Дэвид Алькотт, репортёр из "Стар-Геральд", был убит из-за того, что расследовал эту историю.
Efendim, Star-Herald muhabiri David Alcott bu işle ilgili bir haberin peşinden koşarken öldürülmüş olabilir.
Дэвид Алькотт.
David Alcott.
Вы знаете над чем работал Алькотт в последнее время?
Alcott'un ne üzerinde çalıştığını biliyor musunuz? Hayır.
Послушайте, вы недавно говорили с газетным репортёром Дэвидом Алькоттом.
Yakın zamanda bir gazete muhabiriyle görüşmüşsünüz, David Alcott.
Дэвида Алькотта...
- Sen... David Alcott..
Эй, я тут услышал, что Берк хорошенько потрепал тебя прошлым вечером.
- Alcott. Dün gece Burke seni hayli hırpalamış diye bir dedikodu duydum.
отличного и умнейшего парня... на сумму 100 долларов.
George Alcott'a, çivi gibi adamdır, 100 dolar değerinde.
Почему бы тебе не попросить об этом Сару Алькот? !
Neden gidip Sara Alcott'tan istemiyorsun?
У нашего мёртвого парня выцарапано слово "Alcott" на груди.
Ölü adamımızın göğsüne "Alcott" ismi kazılıymış.
А, мэм, слово "Алкотт" вам о чем-нибудь говорит?
"Alcott" ismi sizin için bir şey ifade ediyor mu?
Это было из-за выпускного, он пригласил Сару Алкотт вместо меня.
Okul balosuna benim yerime Sara Alcott'ı götürmüştü.
Значит, эта Сара Алкотт была соперником в борьбе за вашего мужа?
Bu Sara Alcott sizin bir rakibiniz miydi?
мисс Алкотт еще жива?
Bayan Alcott hala hayatta mı?
Вы слышали, что она сказала. Алкотт жива.
Onu duydun Alcott hayatta.
Так? Итак, я думаю, что нам нужно поговорить с Сарой Элкот.
Şimdi Sara Alcott ile konuşmamız gerektiğini düşünüyorum.
Сара Элкотт чиста, если учитывать что она и Честер танцевали на школьном балу в прошлом.
Sara Alcott temiz, o ile Chester balo gecesi işi pişirmişler hepsi bu.
Тиффани Элкотт.
Tiffany Alcott.
Я диагностировала её у себя, читая Луизу Мей Алкотт
Louisa May Alcott okuyarak kendimi teşhis edebilirim.
Новая работа, мистер Алькотт?
Yeni iş mi buldunuz Bay Alcott?
На двух студентов... Эрик Бейтс, Перри Уитли.
Alcott Üniversitesindeki iki genç, Eric Bates, Perry Whitley.
Жертва думает что её экс - бойфренд Бобби Хьюджес, студент Alcott University стоит за этим.
Kurban, Alcott Üniversitesi'nde okuyan eski sevgilisi Bobby Hughes'ın saldırıların arkasında olduğunu düşünüyor.
Согласно коммунальным отчётам там жил Доктор Луи Этвуд, профессор в университете Элкота. Бен :
Kamu hizmeti kuruluşunun kayıtlarına göre Alcott Üniversitesi'nde profesör olan Dr. Louis Atwood orada yaşıyormuş.
Ее зовут Патрисия Элкот.
Adı Patricia Alcott.
Патрисия Элкот.
Ben Patricia Alcott.
Это Элкотт?
- Alcott mu?
Принц Элкот, у меня к вам предложение.
Prens Alcott, size bir teklifim var.
Вы имеете в виду Дэвида Алькотта?
David Alcott'dan mı bahsesiyorsunuz?
Я просмотрел телефонные звонки Алькотта.
Alcott'un telefon kayıtlarına baktım.
Плеяды.
Hatırlasana, onları Crawford'un ofisinde görmüştük ve Alcott da defterine yazmıştı. Ülker.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]