Allerdyce translate Turkish
27 parallel translation
Она... я ей не доверяю, этой докторше Аллердайс.
O kadına... Doktor Allerdyce'a güvenmiyorum. O...
Я только что поговорила с доктором Аллердайс.
Az önce Doktor Allerdyce'la konuştum.
Доктор Аллердайс диагностировала свинку. Лайам был болен и пролежал в постели двое суток.
Doktor Allerdyce kabakulak tanısı koydu ve Liam iki gün boyunca yatakta hasta yattı.
Доктор Аллердайс, на нее напали.
Doktor Allerdyce da saldırıya uğradı.
Доктор Аллердайс, её просто разорвали на куски.
Doktor Allerdyce paramparça edilmiş!
Какие отношения у вас были с доктором Аллердайс?
Doktor Allerdyce'la aran nasıldı?
Ширли Аллердайс умерла от сердечного приступа.
Shirley Allerdyce kalp krizi sonucu ölmüş.
А кровь на стене, принадлежащая доктору Аллердайс.
Olan buydu ve duvardaki kan ise Doktor Allerdyce'a aitti.
Я думаю он лжёт насчёт отношений с доктором Аллердайс. Знаю.
- Doktor Allerdyce'la olan ilişkisi hakkında yalan söylediğini düşünüyorum.
Он обнаружил доктора Аллердайс.
Doktor Allerdyce'ı bulan oydu.
Доктор Аллердайс жива?
- Doktor Allerdyce hâlâ hayatta mı?
Ширли Аллердайс... лежит в морге... после нападения на собственную мать.
Shirley Allerdyce öz annesine saldırdıktan sonra şu anda morgta yatıyor.
Мы не расскажем об Аллердайс, если никто не будет знать о её состоянии, никто не узнает, что Лиам и Ширли совершили одинаковые нападения.
Allerdyce olayını hasır altı edelim. Durumunu kimse bilmezse Liam ve Shirley'nin aynı saldırıları gerçekleştirdini de kimse bilmez.
Я провёл тесты на медведе, я хочу сделать то же самое с Ширли Аллердайс.
Ayıya yaptığım testlerin aynılarını Shirley Allerdyce'a da uygulamak istiyorum.
Ширли Аллердайс...
Shirley Allerdyce...
Я знаю, это звучит странно, но Ширли Аллердайс была сверххищником.
Tuhaf geldiğini biliyorum ama Shirley Allerdyce da yırtıcı bir hayvandı.
- Ширли Аллердайс напала на собственную мать.
Shirley Allerdyce kendi annesine saldırdı.
Перфторалкил обнаружен у Ширли Аллердайс. Около 70 частей на миллион.
Shirley Allerdyce'daki PFA yaklaşık olarak milyonda 70'di.
Ширли Allerdyce был вершиной хищников.
Shirley Allerdyce da yırtıcı bir hayvandı.
Лиам Саттер была болезнь... и был замечен Доктор Allerdyce.
Liam Sutter'ın bir hastalığı vardı ve Doktor Allerdyce tarafından muayene edildi.
Лиам Саттер заболел... и был под наблюдением доктора Аллердайс.
Liam Sutter'ın bir hastalığı vardı ve Doktor Allerdyce tarafından muayene edildi.
Маргарет Аллердайс была съедена заживо изнутри насекомыми?
Margaret Allerdyce böcekler tarafından içten dışa diri diri yendi mi yani?
Осы вырвались из доктора Аллердайс и напали... напали на учёного.
Arılar Doktor Allerdyce'ın içinden püskürüp bilim adamına saldırdılar.
Что, если кроткая Ширли Аллердайс напала на свою мать, потому что всю жизнь мать унижала её?
Peki ya nazik Shirley Allerdyce'ın annesine saldırmasının sebebi yıllarca annesi tarafından aşağılanmış olmasıysa?
Триш, поговори с доктором Аллердайс, может она тебе что-нибудь даст?
Doktor Allerdyce'la konuştun mu?
Я только что проведала Маргарет Аллердайс нашего врача.
Az önce doktorumuz Margaret Allerdyce'ı görmeye gittim.
Доктор Аллердайс.
- Doktor Allerdyce.