Allons translate Turkish
35 parallel translation
Пoйдeм.
- Bir hediye. - Un cadeau. "Oui, allons-y." Gidelim.
Allons-y!
Allons-y!
А мне нравится, allons-y.
Bunu sevdim, Allons-y.
Не зевай, Роза Тайлер, allons-y!
Uyanık ol, Rose Tyler! Allons-y!
Потому что я постоянно смогу говорить "Allons-y, Алонсо!" А ты всё пялишься.
Çünkü o zaman ona şöyle diyebilirdim : "Allons-y, Allonzo!" - Gözlerini dikmiş bana bakıyorsun!
Allons-y! Возвращаемся назад.
Şimdi alt kata geri dön.
Просто на всякий случай... Allons-y!
- O halde gidelim!
Allons-y, Алонзо!
Gidelim, Alonso!
Allons-y! [фр. вперёд]
Gidelim!
Allons-y!
"Allons-y."
Allons-y.
"Allons-y."
Allons-y.
"Haydi bakalım."
"Allons-y!"
- Gidelim!
Сколько раз мы потрахаемся? ( фр. )
Combien de fois allons-nous baiser?
Сколько раз мы потрахаемся? ( фр. )
Combien de fois nous allons baiser?
Сколько раз мы потрахаемся? ( фр. )
Combien de fois nous allons baiser.
Сколько раз мы потрахаемся? ( фр. )
Combien de fois allons-nous baiser.
"Сколько раз мы потрахаемся? ( фр. )"
Combien de fois nous allons baiser?
Мы едем в Париж.
Nous allons à Paris.
Поехали!
Allons-y!
Пойдемте, ребятки.
- Allons-y, les enfants.
Аллонси!
Allons-y!
Аллонс-и!
Allons-y!
В таком случае, allons-y! [фр. : вперёд]
- O halde gidelim!
Пойдёмте.
Allons-y.
Пойдёмте. ( франц. )
Allons-y.
"Аллонзи!"
Allons-y!
Скорее!
Allons-y, vite! ( Gidelim, çabuk!
- Allons-y.
- "Allons-y."
Allons-y!
Haydi!