Amy translate Turkish
5,536 parallel translation
Эми, миссис Санчез уже опознала все её возвращенные вещи?
Amy, Bayan Sanchez tüm eşyalarının bulunduğunu onayladı mı?
– Майк, Эми, забирайте их.
- Mike, Amy, alın şunları.
– Как Эми?
- Amy nasıl?
Люблю тебя, Эми.
Seni seviyorum, Amy.
Понять не могу, как Эми узнала о Майкле.
Amy nasıl olurda Michael hakkında bir şeyler biliyor olabilir. anlamıyorum.
Ты или кто-то другой рассказывали ей о твоём сыне?
Sen ya da başkası Amy'e oğlundan hiç bahsetti mi?
И 6 апреля – день рождения Эми.
Ayrıca 6 Nisan Amy'nin doğum günü.
Эми?
Amy.
В этот день родилась Эми.
Amy'nin doğum günü.
Присмотри за Эми.
Amy'e göz kulak ol.
Говорю тебе, у Эми есть дар.
Sana şunu söyleyeyim, Amy'nin bir çeşit yeteneği var.
Каким-то образом, Эми знала, что она – не Посланник.
Her nasılsa Amy onun bir Elçi olmadığını biliyordu.
Ты показывала видео Эми?
Amy'e videoyu gösterdin mi?
Каким-то образом она связана со всем этим.
Demek istiyorum ki, Amy bir şekilde bunların hepsiyle bağlantılı olmalı, değil mi?
Может, у Эми другая роль во всём этом.
Belki de Amy'nin bambaşka bir rolü var.
Надо увезти Эми подальше.
Amy'i tüm bunlardan uzaklaştırmam gerek.
И он же на рисунках Эми.
Ve Amy'nin çizimlerindekiyle.
Да, Эми.
Sanırım, Amy.
Когда я встретил Эми, она была классная.
Biliyor musunuz, ben Amy ile tanıştığımda o eğlenceliydi.
Алло?
Alo? Amy.
Ронни, если это ты, клянусь, я знаю, чего ты добиваешься, и она с тобой не поедет.
Ronnie, eğer sensen ne yapmaya çalıştığını biliyorum ve Amy seninle gelmeyecek.
Где Эми?
Amy nerede?
Где моя дочь?
- Kızım nerede? Amy?
Эми!
Amy!
– Отпустите!
- Bırakın! Amy!
Где она, чёрт побери?
Nerede o? Amy nerede?
Эми, нет.
Amy, olamaz.
Эми Калдер?
Amy Calder?
Эми, что я только что сказала?
Amy, ben ne dedim az önce?
Эми была права. У меня был идеальный мужчина, а я его упустила.
Amy haklıydı, mükemmel erkeğe sahiptim ama elimden kaçırdım.
Эми!
- Amy!
Эми так быстро махала левой рукой, что я не ожидал удар справа.
Amy sağ elini o denli hızlı kullanıyordu ki, sol kroşeyi görmedim bile.
Ты можешь звать меня Эми.
- Artık bana Amy demen gerekecek.
Ладно, Эми.
- Tamam, Amy.
Эми?
Amy?
- Повторяю, говорит Эми Грандерсон.
- Tekrar ediyorum ; ben Amy Granderson.
Эми.
- Amy.
Это сообщение для Эми Грандерсон и всех её подчинённых.
Amy Granderson ve adamlarına mesajımız şudur ;
Это Эми... Это Эми Грандерсон.
Ben Amy, Amy Granderson.
Я просто звоню предупредить вас, что у вашего синта Саймона подходит срок аренды
Ben Sandhurst Sentetik Bakimindan Amy. Sentetiginiz Simon'un kiralik süresinin doldugunu haber vermek için ariyorum.
Неужто на этих выходных наконец увидим шестирюмочную Эми?
Bu hafta sonu nihayet altı bardak içkili Amy ile tanışabileceğiz yani?
Шестирюмочную Эми?
Altı bardak içkili Amy mi?
Эми слегка тормозит.
Kafası karışmış Amy. - Bir dakika ya.
Громкая Эми.
Gürültülü Amy.
Эми-танцорша.
Dans eden Amy.
Четыре рюмки : слегка развратная Эми.
- Dördüncü bardak : Birazcık sapık Amy.
А пятирюмочную Эми прет от самоуверенности.
- Ve beşinci bardak : Kendine güveni gelen Amy.
Но я ни разу не видела шестирюмочную Эми.
Fakat altıncı bardak Amy ile henüz karşılaşmadık.
Может, с ней я смогу реально подружиться. Вдруг найду - как снежного человека.
Belki de gerçekten arkadaşım olan Amy altıncı bardak Amy'dir bilinen adıyla Koca ayak.
Эми.
Amy.
Я сегодня придирчивый.
Amy!