An8 translate Turkish
18 parallel translation
Cтальная тревога! Вместе мы ищем, куда бы сбежать
2000 ) \ an8 \ bord3 } Çeviri : { \ fsp5 \ b0 \ cH4A00D2 \ 3cHFFFFFF } ClauseOver kafamızı sokacak bir sığınak arıyoruz
Таки да! 300 ) \ an8 \ bord2 \ 3aH00 \ shad0 } Временный Госпиталь
Geçici Sağlık Ocağı
{ \ an8 \ 3cH175B21 } Бесит!
Sinir bozucu!
{ \ an8 \ 3cH175B21 } Перестаньте притворяться американцами!
Amerikalılar gibi davranmayı kesin!
{ \ i1 \ an8 \ 3cH011C60 } Слушайте.
Beni dinleyin.
Для Сатоко... { \ be1 \ 3cH000000 \ an8 } Пожалейте эту комнату... которое она должна защищать до возвращения Сатоши.
- Lütfen, bu odaya kıyma! ... Houjou evi, Satoshi dönene dek koruması gereken yer.
{ \ i1 \ an8 \ 3cH0B52A2 \ cHFFFFFF } Спасите нас!
{ \ pos ( 190,50 ) } { \ 3cHFFFFFF } Ulusal finallerin yolu tehlikelerle dolu kesinlikle!
{ \ an8 \ cH504A45 } Уми
Umi
1 ) \ an8 } Истинные змеи-близнецы :
Gerçek İkiz Yılan :
Совершенно иной уровень... 0 ) \ an8 \ 3cH3B0E98 \ cHFCFCFD } Перевод :
Bambaşka bir seviyede.
1 ) \ an8 \ 3cH40679B \ cH0E183E } Сожжённый солнцем
Güneşte Kavrulmuş
Я просто оправдываюсь... что мне страшно. что уже не вынести... 200 ) \ an8 \ 3cH3B0E98 \ cHFCFCFD } Перевод : Однако для короля то будет величайшим оскорблением!
Lakin bu Kral'a hakaret olur!
46.2 ) } Кабинет музыки 28.3 ) } m 20 0 l 2376 0 2396 18 2396 104 2376 119 24 119 0 104 0 18 24 0
{ \ cH000000 \ an8 \ b0 } Sumitani Ortaokulu
{ \ blur2 \ an8 \ cH332F44 \ 3cHDFE2D8 } Специальный приз : секрет раз всё равно полетели.
En başından beri uçsaydık arabayı ne güzel evde bırakırdık.
{ \ an8 \ fs35 \ bord1.5 \ 3aH00 \ shad0 } Прямая трансляций
Canlı Yayın
{ \ bord4.7 \ fs45 \ be1 \ an8 \ 3cH3B4B68 } Болтает без умолку 10 ) \ 3cHFFFFFF } Болтает без умолку
Sakura-san'ın beslenmesinin içinde kesin tatlı bir şeyler var!
Да вы что?
{ \ an8 \ fad ( 2000,500 ) \ bord3 \ blur5 \ cH000000 \ 3cH0F0D7D \ b1 \ fs60 } Çeviri : Olmaz.
Кайто... 0 ) \ an8 \ 3cH3B0E98 \ cHFCFCFD } Перевод :
Kite...