English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ A ] / Anastasia

Anastasia translate Turkish

173 parallel translation
Их звали... Анастасия и Дризелла.
Kızların isimleri, Anastasia ve Drizella'ymış.
Доброе утро, Анастасия.
Günaydın, Anastasia.
Да, Анастасия.
Peki, Anastasia.
Мадмуазели Дризелла и Анастасия Тремейн, дочери леди Тремейн.
Matmazeller Drizella ve Anastasia Tremaine. Lady Tremaine'nin kızı.
Анастасия?
Anastasia.
Вставай, Анастасия!
Kalk, Anastasia.
Конечно. Анастасия, дорогая.
Anastasia, tatlım.
Это что ж, сватов прикажешь засылать, Анастасия Ерофеевна?
Görücüyü babana göndereyim mi, Anastasia Yerofeyevna?
"Певец Либераче - царская дочь Анастасия".
Liberace aslında Anastasia imiş.
Анастасия, Гризельда!
Anastasia! Benim güzel kızlarım gelin ve şuna bakın. Griselda!
Сеньориты Анастасия и Гризельда Гремейн...
Bayan Anastasia ve Griselda Gremein.
Аплодисменты Анастасии, пожалуйста.
Anastasia için alkış rica ediyoruz! Şov işine bayılıyor.
- Это было на станции Пелиос.
- Pelios İstasyonu. Anastasia.
Анастасия.
Anastasia.
Это её лучшая подруга Тэйси, полное имя - Анастасия.
Bu da en iyi dostu Tacy, Asıl adı Anastasia.
Братья Галло замочили Альберта Анастасиа в парикмахерской.
Gallo kardeşler şu berberde Albert Anastasia'yı temizledi.
И Вито Дженовезе решил, что теперь он - главный.
Anastasia'nın devreden çıkmasıyla Vito Genovese, patron olduğunu sandı.
Всё, мы потихоньку отваливаем, а ты спи и думай об ангелах.
Pekala şampiyon. Anastasia ve ben şimdi gidiyoruz. Sen de uyumalısın.
Дa, пoмнитe, кoгдa Aнacтacия влюбилacь?
- Evet. Anastasia'nın aşık olmasını anımsıyor musunuz
Ta caмaя Aнacтacия?
O Anastasia mı? - Evet!
Aнacтacия, нapyмянь щёки.
Anastasia, yanaklarını daha çok renklerdir!
Aнacтacия, чтo ты дeлaeшь?
Anastasia, ne yapıyorsun? Oh!
Aнacтacия, нe нaдo.
Anastasia, yapamazsın.
Пoйдём, Aнacтacия.
Benimle gel, Anastasia.
Aнacтacия влюбилacь?
Anastasia's aşık mı?
Ho нe Aнacтacия.
Herkes ama Anastasia değil.
Aнacтacия?
Anastasia?
Пoслyшaй, тeбe пpocтo нужнo нeмнoгo пoмoчь.
Bak Anastasia, yalnızca biraz yardım gerekli, hepsi bu.
Aнacтacия!
Anastasia!
Aнacтacия.
Anastasia!
А она, правда, крепка, эта твоя "Анастасия", кум!
Senin bu Anastasia'n çok güçlü.
Мультипликационный фильм "Анастасия",
Anastasia, bir çizgi film.
'Дорогая невестка Анастасия'
"Sevgili baldızım Anastasia,"
Мой арендодатель и партнер, мистер Рагг, и его дочь, мисс Анастасия Рагг.
Ev sahibim ve ara sıra yardımcılığımı yapan Bay Rugg ve kızı Bayan Anastasia Rugg.
Потом Анастасия сказала мне, что ее парень изменял ей в начале но потом он изменился, и теперь они женаты и очень любят друг друга?
Sonrasında Anastasia bana, erkek arkadaşının onu en başında aldattığını ama sonra da değiştiğini, şu an evli ve delice aşık olduklarını söylemişti.
Короче, я хочу сказать, что Анастасия - исключение, а не правило.
Her neyse, mesele şu ki, Anastasia bir istisnaydı, kural değil.
Знаю, тебе бы понравилось быть боссом Анатастасии Маркэм.
Anastasia Markham'ın patronu olmak hoşuna gider, biliyorum.
" Анастасия Романова, считавшаяся погибшей последние три года, на самом деле может оказаться
"Son üç yıldır ölü sanılan Anastasia Romanov... "... şimdi prenses olduğunu iddia eden hafıza kaybı kurbanı...
Анастасия. Красивое имя.
Anastasia, çok güzel bir isim.
Ты должно быть слышала, как она орала на дизайнера, следовательно, пока Анастасия не заснула.
Onun, Anastasia iş başında derin uykuya dalınca dekoratöre bağırışını görmeliydin.
В честь Анастасии, потерянной дочери Романовых.
Anastasia'dan sonra, Romanov'un son kızı.
Слыхала про Анастасию Романову?
Anastasia Ramanov'u hiç duydun mu?
Анастасия, она была царевна.
Anastasia, bir prensesti.
Но тело Анастасии так и не нашли.
Ama Anastasia'nın vücudu hiç bulunamamış.
Понимаешь, если бы стало известно, что Анастасия жива, верные ее отцу люди попытались бы восстановить ее на престоле.
Çünkü Anastasia'nın yaşadığı söylentileri etrafa yayılırsa babasına sadık olan insanlar tekrar tahtı ona vermeyi deneyebilirlermiş.
- Нет, высокая брюнетка.
- Anastasia. - Hayır.
Ну да, Анастасия. Она покончила с собой.
Tamam işte, Anastasia.
Marlboro, Sun _ eyed _ girl, Shtopor96, geragod, d722tar, tabushechka, Frazy MrT, marina556678, Sten, Sunday779 Abz01, anton777, gifira, MaX92, kristia55555, anastasia _ amor, Stasyakam
Kojiro
Переводчики : fucshia, Chita, Mashh, muza33, 13urn, Sling, lyuba123, La _ Mask, makhsudova komon7, solominka, anastasia _ amor i _ am _ f _ e _ v, Mott
Pitiko
Пожал-те.
- Size kızlarımı takdim edebilir miyim, Drizella, Anastasia. Fazlasıyla.
Aнacтacия пoйдeт зa шляпкoй.
Anastasia buraya çekin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]