Anc translate Turkish
47 parallel translation
Фрэнк, 10 000 ANC по 46.
Frank, 46'da 10.000 ANC.
Он был командиром охранного отдела роты медсестёр.
Hayır. ANC'nin militan kanadının komutanıydı.
С новым очистителем манды ваша манда засияет, как накогда раньше.
Yeni Glade ancık temizleyicisiyle ancığınızı daha önce parlatamadığınız kadar parlatacaksınız.
Моя манда никогда не была такой чистой.
Ancığım hiç bu kadar temiz olmamıştı.
Потом велели рассказать всем, что будет с теми, кто участвует в сопротивлении.
Evimize gitmemizi ve ANC'li ( Afrika Ulusal Kongresi ) olmanın cezasını herkese anlatmamızı söylediler.
Главу отдела информации Африканского Сопротивления, представляющего здесь президента Сопротивления Оливера Тамбо.
Kendisi Afrika Ulusal Kongresi İstihbarat Başkanı'dır. Bugün ANC Başkanı Oliver Tambo'yu temsilen aramızda.
Я звонил вам на прошлой неделе... Я пытаюсь примирить силы Сопротивления с властями.
ANC ve Afrikalı liderlerle ayarlamaya çalıştığım toplantı için sizi aramıştım.
Как большинство белых жителей, я нахожу кровавые методы Сопротивления отвратительными, а идею их поддержки гнусной, сама мысль об этом вызывает у меня тошноту.
Çoğu Afrikalı gibi ANC'nin ölüm saçan yöntemini ben de çirkin buluyorum. ... buna onların gözüne girme çabalarınız da dahil. Düşüncesi bile midemi bulandırıyor.
Штаб Сопротивления. Лусака, Замбия.
ANC Başkanlık Ofisi, Lusaka, Zambiya
Никаких звонков в штаб Сопротивления... ни в Лусаку, ни здесь в Лондоне.
Ne Lusaka'dan ne de buradan, Londra'dan ANC ile telefon görüşmesi yapılmayacak.
Чем больше мы узнаем недостатков в стуктурах Сопротивления, тем лучше мы сможем проконтролировать конец игры.
ANC'nin zayıf yanı hakkında ne kadar çok bilgi edinirsek oyunun sonu için o kadar hazır komuta oluruz.
Штаб Сопротивления. Мозамбик.
ANC Ofisi, Mozambik
Перспективы движения Сопротивления.
ANC'nin bakış açısı.
Значит, слухи о том, что Сопротивление мечтает... о смерти Манделы в тюрьме, не соответствуют действительности?
ANC olarak, Mandela'nın hapishanede öleceğini düşündüğünüz dedikoduları doğru değil diyebilir miyiz?
Вы обещали мне внедриться в сердце Сопротивления, чтобы иметь рычаги воздействия на Манделу.
ANC'ye sızıp içeriden bilgi almak için bütün bu dalavereleri sen açtın başıma. Mandela'ya karşı elimizde bir koz olsun diye.
Претория объявит, что самый знаменитый заключённый Южной Африки... хочет мирного урегулирования, но террористы из Сопротивления... остаются верны своей доктрине насилия.
Pretoryalılar, Güney Afrika'nın en meşhur mahkumunun barışçıl bir anlaşma istediğini, ancak ANC teröristlerinin şiddet eylemlerine devam edebilmek adına bu isteği reddettiklerini düşünecekler.
Политикой движения Сопротивления всегда была... легитимность политических и экономических целей.
ANC politikasında sadece askeri ve ekonomik hedefler haklı görüşmüştür ve öyle de kalacaktır.
Либо вы разоблачаете связь Сопротивления с коммунистами, осуждаете насилие, либо нам с вами, буду откровенен, больше нечего обсуждать.
Ya şiddeti kınayıp ANC'nin komünist bağlantılarını ele verirsiniz ya da, işin aslı, konuşacak pek bir şeyimiz kalmaz.
Сопротивление полагает, что бомбы приведут их к власти, но несколько ваших осуждающих насилие слов... не только гарантировали бы вам свободу, но сделали бы вас единственным человеком, с которым правительство согласилось бы иметь дело.
ANC şiddet kullanarak iradeyi ele geçirebileceğini düşünüyor sizden duyacakları, şiddeti kınadığınızı gösteren bir çift sözle özgürlüğünüzü kazanmakla kalmayacaksınız aynı zamanda hükümetin muhatap aldığı tek kişi olacaksınız.
Все теракты Сопротивления... готовятся штабом движения в Лусаке.
Tüm ANC bombalı eylemleri Lusaka'daki kontrol ve komuta merkezi dahilinde yapılıyor.
Когда вы надавили на него по вопросу насилия, признал ли он, что Сопротивление санкционировало уничтожение мирных жителей?
Şiddet konusunda üzerine gittiğinde ANC merkez karargâhının masum sivillere yönelik saldırıları onayladığını itiraf mı etti?
Если вы сейчас проявите инициативу, история не забудет, что именно вы приняли решение, спасшее эту страну от гражданской войны.
ANC ile bu yola giriyormuş gibi davranırsanız tarih sizi ülkeyi iç savaşın eşiğinden döndüren siyasetçi olarak hatırlayacaktır.
Мы прекрасно знаем, профессор, что в Британии... вы встречаетесь с черномазыми из Сопротивления.
İngiltere'de seninle ANC katilleri arasında ne dolaplar döndüğünü biliyoruz.
Хотя я пока не веду переговоров с правительством, я хочу облегчить этот процесс для сил Сопротивления.
Şartları hükümet ile ben görüşmüyorum ama görüşmeyi ANC'nin yapması için yardımcı oluyorum.
Возможно, я был не прав, пытаясь приблизить к власти мистера Манделу, тем самым очернив его перед силами Сопротивления.
Benim hatam ise, başkanın gücünü kaybetmemek adına Mandela ile ANC arasındaki ilişkiyi kesmeye yönelik boş girişimlerine uymak oldu.
Когда Сопротивление готово начать обсуждение... подготовки официальных переговоров с правительством?
Hükümet ile resmi müzakerelere başlamak adına ön görüşmeler, ANC için ne zaman mümkündür?
Переговоры с правительством продолжились. Прошло ещё четыре года, прежде чем в ЮАР прошли первые демократические выборы.
ANC ve hükümet arasındaki müzakereler 4 yıl sürdükten sonra Güney Afrika'nın ilk demokratik seçimleri yapıldı.
Когда ирландские экстремисты начинали свои переговоры, они тайно консультировались с южноафриканским Сопротивлением.
IRA, İrlanda hükümetiyle müzakere yapmadan önce ANC'den tavsiyesini istedi.
Сейчас по той же стратегии работают с движением Хамас.
ANC şimdi ise, Hamas Örgütü'ne benzer strateji hususunda danışmanlık yapıyor.
Папа говорит, что АНК - это кучка коммунистов.
ANC komünist bir gruptur.
Между 1990 и 1994 годами правительство апартеида вело подпольную войну против партии АНК Нельсона Манделы и ее соратников.
1990 ve 1994 yılları arasında, hükümet Nelson Mandela'nın ANC Partisi'ne ve destekçilerine gizli bir savaş açtı.
Резиденты Соуэто говорят, что сегодня рано утром члены партии Инката Фридом атаковали части Соуэто, замеченные в сочувствии АНК.
Soweto sakinleri bu sabah erken saatlerde Inkatha Özgürlük Partisi'nin Soweto'nun ANC'nin olduğu bilinen silahlı bölgeye saldırıda bulunduğunu söylüyorlar.
Мы из АНК, а они из Инкаты.
Biz ANC'yiz ve onlar Inkatha.
Они идут в город и разговаривают там с умниками, - членами АНК. Почему?
Kasabaya gidiyorlar ve ANC yoldaşlarıyla konuşuyorlar sen niye gitmiyorsun?
Если ты поддерживаешь Инката, товарищи из АНК будут охотиться на тебя.
Eğer Inkatha destekçisiysen, ANC seni öldürmek ister.
Если ты из АНК, зулусы из Инкаты будут желать твоей смерти.
ANC'den yanaysan, Inkatha Zuluları seni öldürmek ister.
Я тут подумал пойти на большой сбор АНК завтра.
Ben yarın ki büyük ANC toplantısına gitmeyi düşünüyorum.
Да, но это паб Национального Африканского конгресса.
Evet ama burası bir ANC meyhanesi.
Его имя Оливер Ндлову, он член АНК ( Африканского Национального конгресса ).
Adı Oliver Ndlovu, ANC üyesi.
Это полноценная ячейка АНК.
Bu tam teşekküllü bir ANC hücresi.
Он сдаст мне весь центр нелегальной эмиграции АНК.
Bana bir yasadışı ANC göçmen merkezi veriyor.
Он слышал слухи о высланных из страны членах АНК, которые собирали материалы для бомб, собираясь мстить за нападение на их офис на Паттен-стрит в прошлом году.
Sürgündeki ANC'nin bomba yapım malzemeleri topladığı ve geçen sene Patten Caddesi'ndeki bürolarına yapılan saldırının intikamını alacağı dedikodusunu duymuş.
Дело в том, что АНК планировали свою месть с тех самых пор.
Kısacası ANC o günden beri intikam planı peşindeydi.
АНК никогда не вела террористическую войну вне Африки.
ANC, Güney Afrika dışında hiç faaliyet göstermedi.
Если люди там, в Африке, решат, что у АНК есть власть, они озвереют и нападут на президента.
Eğer ülkemde insanlar ANC'nin güçlendiğini ve Başkanı yaralamaya çalıştığını düşünürse...
ANC теперь на коленях
ACN dizlerine çöker.
АНК?
ANC mi?