English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ A ] / Anton

Anton translate Turkish

970 parallel translation
ИТА РИНА в фильме, снятому по роману Эгона Эрвина Киша "Тонка"
TONİSCHKA M. Egon Erwin Kisch'in romanından uyarlayan yönetmen Karel ANTON
- Хорошо, синьор Антон.
- Pekala Sinyor Anton.
Доброе утро.
- Günaydın Bay Anton. - Günaydın.
- ДО свидания.
- İyi günler Bay Anton.
Скажите, мистер и миссис Антон скоро начнут принимать гостей?
Sence Bay ve Bayan Anton yakında misafir ağırlamaya başlarlar mı?
Семья Антон.
İsimleri Anton.
В другой раз я буду ласков с Лорой, но сегодня посадите меня рядом с миссис Антон.
Bayan Pritchard'a başka zaman iyi davranırım. Bu akşam bana bir iyilik yapın ve beni Bayan Anton'un yanına oturtun.
- Кто эта миссис Антон?
- Bayan Anton kim?
Кстати, кто ее муж?
Bu arada Bay Anton kim?
Вы Пола Антон.
Sen Paula Anton'sun.
- Я знаю, миссис Антон.
- Biliyorum Bayan Anton.
Миссис Антон, меня зовут Брайан Кэймерон.
Bayan Anton, adım Brian Cameron.
Скажите, миссис Антон, вы собираетесь уехать?
Söyleyin Bayan Anton. Bir yerlere gitmeyi planlıyor musunuz?
Миссис Антон, вы сами знаете.
Bayan Anton, biliyorsunuz, değil mi?
Миссис Антон, я изучил все детали дела Алквист, и я хотел бы ошибиться, но у Сержа Бауэра в Праге есть жена.
Bayan Anton, Alquist davası hakkında her şeyi biliyorum. Ve yanılmıyorsam... Sergis Bauer'in Prag'da yaşayan bir karısı var.
Может быть, этим сном был я, миссис Антон?
Ben de bu garip hayalinizin bir parçası mıydım Bayan Anton?
Миссис Антон, вам лучше пойти спать.
Bayan Anton, sanırım artık yatmalısınız.
Ну, миссис Антон, теперь вы верите?
Evet Bayan Anton, artık bana inanıyorsunuz.
- Миссис Антон, это неразумно.
- Tavsiye etmem Bayan Anton.
40 акров, рядом с Энтон Корнерс.
14 dönüm, Anton Corners civarında.
Вот Шлютовы. Антон, Эмиль, Фриц, Готфрид, Вальдемар.
Anton, Emil, Fritz, Gottfried, Waldemar...
Смит... Карл. 37 лет.
Smith, Karl Anton, yaş 37.
А после биография актера Антона Каридиана.
sonra, aktör Anton Karidian'ın geçmişi.
- Стоп. Информация об Антоне Каридиане.
Anton Karidian hakkında bilgi.
Нет доступного личного дела на актера Антона Каридиана.
Aktör Anton Karidian hakkında kayıtlı kimlik bilgisi yoktur.
Нет информации об Антоне Каридиане старше 20 лет.
Anton Karidian hakkında 20 yıldan daha önceki bir döneme ait bir kayıt yoktur.
Д-р Томас Лейтон. Антон Каридиан.
Dr. Thomas Leighton, Anton Karidian,
Нет никаких данных об Антоне Каридиане, превышающих отметку в 20 лет.
Anton Karidian'la ilgili son 20 yıldan daha önceki döneme ait kayıt yok.
Вы не слышали, есть какая-нибудь работенка в окрестностях Сан Антоне?
Acaba San Anton civarında hic iş var mı?
АНТОН ГОРЧЕВ
ANTON GORCHEV
Будьте дoбры, пoзoвите, пoжалуйста, Антoна Семенoвича Шпака.
Anton Shpak'la görüşebilir miyim, lütfen?
- Антoн Семенoвич, Вас!
Anton, telefon sana.
Антoн Семенoвич? Здравствуйте.
Anton Semyonovich mi?
- Этo приятель Антoна Семенoвича Шпака.
- Anton Shpak'ın bir arkadaşı.
Ты должен остерегаться Антона Ивановича.
Anton Ivanovich'e dikkat etmelisin.
Запрягайте карету, Лебедков.
Bu oyunlu bir soru. Arabamı getir, Anton Lebedakov.
Стоит ли бояться дуэли с Антоном Лебедковым?
Anton Lebedokov ile düello senin için nedir ki?
Соня, завтра утром я собираюсь драться на дуэли с Антоном Лебедковым.
Sonja, yarın Anton Lebedokov ile düello yapacağım.
Бедный мальчик, дерущийся на дуэли с Антоном Лебедковым.
Zavallı çocuk, Anton Lebedokov ile düello yapacak!
Этот Антон Лебедков, он хороший стрелок?
Şu Anton Lebedokov, iyi nişancı öyle mi?
Для вас просто Антон.
- Anton. Soyadınız ne?
Отчество - для подчиненных.
Bana Anton de.
Уж крутила бы я точно не с Антоном Чеховым! "
"Anton Çehov ile ilişkim yok ya"
До того он её.... пустил по кругу в Сан-Антоне чтобы оплатить долги.
Daha önce o ona sahipti ama San Anton'daki çocuklara borçlanmıştı.
Может мы поедем в Сан-Антон и поиграем немного.
Belki biz San Anton'a gideriz. Kumarda şansımızı deneriz.
Только не в Сан-Антонио.
San Antonıo'ya değil. Gitmem.
Это Мов.
Mauve. Anton Mauve.
- Где Антон?
- Anton nasıl?
- Я другАнтoна Семенoвича Шпака.
- Anton Shpak'ın bir arkadaşıyım.
А что это с ней за тип с кривыми усами.
Anton Ivanovich Lebedokov.
Его изобретателем был друг Христиана Гюйгенса по имени Антони Левенгук.
Mucidi Christiaan Huygens'in arkadaşı Anton Leeuwenhoek'di.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]