Ave translate Turkish
110 parallel translation
или чтение Аве Мария по чьей то душе... "
Ruhuna Ave Maria duası okuyun... "
Второе - всемирно известная "Аве Мария" Франца Шуберта.
İkincisi Franz Schubert'in Dünyaca ünlü "Ave Maria" sı.
И потом зазвучит Аве Мария, показывающая триумф надежды и жизни над силами отчаянья и смерти.
Ve sonra, umut ve yaşamın, umutsuzluk ve ölüme karşı zaferinin habercisi Ave Maria'yı işitiriz.
Прочтешь пять раз "Отче наш" и обещай больше так не делать.
Beş tane Pater Ave Gloria oku ve bunu bir daha yapma.
А теперь ты обвиняешь меня, потому что эти сволочи не хотят пачкаться?
- Papanın korosu Ave Maria'yı söylerken? Piçler ilgilenmediği için beni mi suçlayacaksın?
- Мы поссорились из-за персика и Джо не хочет иметь со мной дело.
- Şeftali yüzünden kavga ettik ave Joe beni artık orada istemiyor.
Он напротив белого фургона на Пенсильвания Авеню.
Pennsylvania Ave'da bir kampingde.
Если я еще раз прослушаю Аве Марию, то не знаю, что сделаю.
Ave Maria'yı bir kez daha dinlersem, bilmiyorum artık.
Ладно, детки, давайте успокоимся и усвоим важную информацию.
Tamam çocuklar, rahatlayalım biraz ave bilgilerimizi gözden geçirelim.
- Салют. Присаживайтесь.
H ave bir koltuk.
Как насчет "Аве Мария"?
"Ave Maria" ya ne dersin?
Мариса Аве Мария Вентура ну, когда нам еще выпадет шанс примерить что-то за 5000 долларов?
Marisa Ave Maria Ventura sen veya ben bir daha ne zaman 5000 dolarlık birşey deneyeceğiz?
Думаете, получится отмазаться с похищением и физическим насилием?
Adam kaçırm ave işkence suçu ile, kaçabileceğini düşünmüyorsun değil mi?
Поприветствуем Мэри.
Birde Ave Maria.
Это удивительно. Он отходит назад.
Ave Maria zamanı.
Новый Орлеан, Малли авеню, 5874.
5874 Mullie Ave., Dokuzuncu Bölge, New Orleans.
Я не хотела его беспокоить зря и я знала, что мне нужен этот ребенок несмотря ни на что
Hiçbirşey çıkmayacak korkusuyla ona söylemek istemedim. Ave ne olursa olsun, bu bebeği istiyorum.
Аве Мария, а ~ мария ~ мари
Ave maria, a ~ maria ~ mari
Мария Аве Мария
# Maria Ave maria
When you le-e-ave me.
# Saygılı olamadım
- Дин, это Эйв Лудлоу.
- Dean, Ave Ludlow.
Привет, Эйв. Задавай.
- Tabii ki, Ave.
Это лишь жестокое обращение с животными, Эйв.
Yine de hayvanlara eziyet olarak geçiyor, Ave.
Сожалею, Дэйв.
Kusura bakma, Ave.
Знаешь, Эйв, с момента нашего последнего разговора, меня натолкнуло на мысль.
Biliyor musun, Ave son konuşmamız beni düşündürdü.
Пирог охлаждется, Эйв.
Fırından yeni çıkmış turtam var, Ave.
Эйв, это Кэрри Доннел новостной канал KPZS из Портленда.
Ave, bu bayan Portland KPZS Haber Servisi'nden Carrie Donnel.
У них все фронты прикрыты, Эйв.
Hiçbir açık vermiyorlar, Ave.
Пирог все еще ждет тебя, Эйв. Да, конечно, Глория.
Pastan arkada duruyor, Ave.
Эйв справится, Кэрри.
Ave desen de olur, Carrie.
Нет, мне, конечно, нравиться рыцарство, Эйв, но открыть дверь будет лучшей идеей.
Nezaketin için sağ ol, Ave ama yalnızca kapıyı açman yeterli.
Эйв, ты же понимаешь, что я не могу заниматься этим дело бесплатно.
Biliyorsun, bu işler bedava olmuyor, Ave.
Мне так жаль, Эйв.
Çok üzgünüm, Ave.
Знаешь, Эйв. Я так разочарована.
Ave, var ya, cidden çok moralim bozuldu.
А, что ты, Эйв?
Peki ya sen, Ave?
А тебе сколько, Эйв?
Sen kaç yaşındasın, Ave?
Понимаешь, Эйв?
Anladın mı, Ave?
За счет заведения, Эйв.
Bizim ikramımız, Ave.
Последний за мной, Эйв.
Sonuncusu benden, Ave.
Эйв!
Gitmek üzere. Ave!
Эйв, мне жаль.
Ave, çok üzgünüm.
Эйв.
Ave.
Я хочу, чтобы ты уехал из города, Эйв.
Şehirden ayrılmanı istiyorum, Ave.
Мы все работаем над этим, Эйв.
Bütün gece bunu araştırdık, Ave.
Послушай, Эйв, их даже не было в городе.
Bak Ave, kasabada bile değillermiş.
Я давила на них, Эйв.
Onları zorladım, Ave.
Я проиграла, Эйв.
Kaybettim, Ave.
Я не еду в Бойс, Эйв.
Boise'ye gitmiyorum, Ave.
Доброго дня, сестры.
- Schubert'den "Ave Maria."
Ну, и голос.
# Ave Maria Gratia plena... # Ne ses ama.
Мы только хорошие друзья! Ом Капур и я, что я могу сказать?
Om ave ben... kamera karşısında konuşamam sadece yakın dostuz!