Bada translate Turkish
19 parallel translation
А потом я увидел, что его черные глаза побелели, и он упал на землю.
Ve siyah gözlerine baktığımda,... beyaza döndüler... ve yere kapaklandı : Bada-Boom!
Бада бум.
Bada boom.
Большой бада бум.
Büyük bada boom.
Большой... бада большой бум.
Büyük... bada büyük boom.
Да, большой бада бум.
Evet, büyük bada boom.
"Бада бум?"
"Bada boom?"
"Большой бада бум?"
"Büyük bada boom?"
- Пост два, ждите Папу Бинга.
Bada Bing sana doğru yöneldi.
Бимбо - бимбо - бумбо...
Bada-bing, bada-boom.
Немного влево, немного вправо. Тра-ля-ля. Мимо Бродвея и...
İki kere sola, iki kere sağa döndükten sonra bada-bom, Broadway'ı geçeceğiz ve...
Секс, чпок... Поэтому то я и стремлюсь к этим вещам.
Seks, bada bing, anladın mı?
Йо, Чики.
Hey, Bada!
Просто сделайте немного банга-бунга и этого хутси-тутси и боп-бада-боп-бада-боп
Sadece biraz bunga-bunga yap, ve aganigi naganigi, ve bop-bada - bop-bada-bop.
Сим-сим, откройся - и шлюзы открываются.
Bada bing bada bum, baraj kapıları açılıyor.
Бада-бинг.
Bada-Bing.
- Вы еще не видели моего дядюшку Бада.
- Şey, aslında amcam Bada ile tanışmalısınız.