Bastard translate Turkish
25 parallel translation
Первая звезда нашего шоу, это "Маленький ублюдок" - спортивный "Порше" Джеймса Дина.
Gösterimizin ilk yıldızı... Little Bastard... James Dean'in yarış Porsche'si.
Я приехал, чтоб нервы в порядок привести, но... этот засранец все испортил.
Depresyon tedavisi için geldim fakat lanet şey beni yendi. but the bastard beat me to it. Sorunun nedir?
Ублюдок!
Bastard!
Fuck all the Sergeants and WO 1s Fuck all the corporals and their bastard sons
Salla tüm çavuşları ve gedikli subayları Salla bütün askerleri ve onların piç oğullarını
I'll make a semi-decent woman of you, and a non-bastard of him.
Seni yarı edepli bir kadın, onu da piç olmayan bir çocuk yapacağım.
О "Маленькой негоднице".
"Little Bastard"
"Маленькая негодница"?
Little Bastard mı?
Та самая "Маленькая негодница"?
Araba Little Bastard mıydı?
- Что за "Маленькая негодница"?
Bekle, bekle Little Bastard da nedir?
Говорю тебе, старик, если эта... машина - "Маленькая негодница", зуб даю, это она прикончила парня.
Sana söylüyorum dostum eğer bu araba gerçekten Little Bastard ise her şeyime bahse girerim ki o adamı bu araba öldürdü.
Эта "Маленькая негодница" - подделка.
O sahte Little Bastard.
Bastard.
Piç kurusu.
Его шурин из клуба Grim Bastards.
Eniştesi bir Grim Bastard.
Тут Бастарды тусуются, чувак.
Bastard'lar burada takılıyor.
Но как насчет того парня - Старого Грязного Ублюдка?
Ol'( Yaşlı ) Dirty Bastard nasıl?
We need to find this bastard.
Bu şerefsizi bulmamız lazım.
Is she going to revealthe bastard childof her own granddaughter?
- Kendi torununun gayrimeşru çocuğunu ortaya mı çıkaracak?
Это точная копия той, что была у Джейса Дина в "Маленьком ублюдке".
James Dean'ın "Little Bastard" ın neredeyse aynısı.
Маленький ублюдок.
The Little Bastard bu.
В предыдущих сериях...
The Bastard Executioner'da daha önce...
В предыдущих сериях "Палача".
Bastard Executioner'da daha önce...
Bastard went mad.
Pislik herif delirmiş.
Я так понимаю, нет.
this little bastard's neck right now. Bunu "hayır" olarak alıyorum.
В предыдущих сериях "Палача"...
The Bastard Executioner'da daha önce...
В предыдущих сериях "Палача".
The Bastard Executioner'da daha önce... Adım Wilkin Brattle.