Birkin translate Turkish
36 parallel translation
Джонни Холидей и Джей Биркин, ваш черёд.
Şimdi daha ciddi bir şeylere dönelim. John Hallyday ve Jane Birkin.
Это сумка от Birkin.
Bu bir Birkin çanta.
Я училась с парнем по фамилии Беркин.
Bizim okulda Birkin diye bir çocuk vardı.
Я думаю, это был другой Беркин. О.
- Aynı Birkin olduğunu sanmıyorum.
Под названием "сумка от Birkin".
Adı Birkin çanta.
Сумка от Birkin?
- Bir Birkin çanta mı?
О. Мой Бог.
Aman Tanrım, Birkin çanta mı?
Сумка от Birkin. Ты слышала об этом?
- Hiç duydun mu?
О, нет. Сумка от Birkin для того, чтоб ею пользовались.. и демонстрировали.
Hayır, Birkin çanta kullanılmalı ve görülmelidir.
Сумка от Birkin.
Birkin çanta.
Сумка от Birkin. Сумка от Birkin для Рори.
Rory'ye Birkin çanta.
Сумка Birkin.
- Birkin çanta.
Сумочку от Birkin.
- Birkin çanta.
У 21 летней девушки есть сумка от Birkin, а у взрослой женщины нет. Ах!
21 yaşında bir kızın Birkin çantası var ama yetişkin bir kadının yok.
Клянусь-клянусь-клянусь моей сумкой от Birkin.
Birkin çantam üzerine iki defa yemin ederim.
Помнишь в "Hermes" когда продавщица сказала тебе что у них нет такой сумочки от Birkin, которую ты хотела?
Hermes Mağazasındaki satıcı bayanın, senin istemiş olduğun "Birkin Çanta" larının hepsinin satıldığını söylediği zaman ne yapmıştın hatırladın mı?
Имя стало новым аксессуаром для знаменитостей, типа сумки "Биркин" или ребёнка.
Yeni isimler, ünlüler için son çıkan, sıcak aksesuarlar gibi mesela... Birkin çanta ya da bebek gibi.
Ты сломал ее!
Birkin'imi kopardın!
Что ты собираешься делать... ударишь его по голове своей сумкой Биркин?
- Ne yapacaksın "Birkin" marka çantanla kafasına mı vuracaksın?
I've been on the waiting list for a Birkin bag forever, and my name just came up.
Uzun zamandır Birkin çantaları için bekleme listesindeydim,... ve sonunda sıra bana geldi.
Это Биркин.
- Birkin bu çanta.
Все, что ты хочешь сделать, так это трахнуть женщину или темнокожего парня, найти приключений.. Хмм .. и все еще быть в состоянии позволить себе сумку Birkin.
Tek istediğin bir kadınla ya da siyah bir erkekle sikişip, macera yaşamak ama yine de Birkin çantası alabilmek.
Я сообщила Тарелу Биркину, что сворачиваю операцию.
Görevi iptal ettiğimi Tarel Birkin'e söyledim.
Знаю одного парня в Гамбурге, Тарела Биркина.
Hamburg'da bir adam tanıyorum Tarel Birkin.
" Нужна биография Тарела Биркина, из Гамбургского подразделения.
" Bilgi gerekiyor. Tarel Birkin, Hamburg Station.
Биркин проработал в Анкаре 9 месяцев, однако его деятельность была сосредоточена на КРП ( Курдская рабочая партия - прим. * )
Birkin, Ankara istasyonunda sadece dokuz ay çalışmış ve PKK üzerine konsantre olmuş.
Биркин едет сюда. Я не могу его бросить.
Birkin buraya geliyor.
Мне нужно было знать, что из себя представляет Тарел Биркин. И я знала, что ты мне это скажешь.
Çünkü Tarel Birkin'de neyle karşı karşıya olduğumu bilmeliydim ve bana söyleyeceğini biliyordum.
Я проверил Тарела Биркина. Это задание ему не по зубам.
Tarel Birkin'i didik didik araştırdım.
Я лично работал с Биркиным.
Birkin'le tek başıma çalıştım.
Ты, обороняясь, убила Ставроса и его телохранителя, но зачем ты вообще пришла туда, отправив Биркина обратно в Гамбург?
Kendini savunurken Stavros'la korunmasını öldürdün.. ... fakat Birkin'i Hamburg'a geri gönderdiysen ne diye onun dairesindeydin ki?
И этот парень заметил ее великолепную сумочку Хермес Биркин.
Ve adam onun mükemmel Hermès Birkin çantasına bakıyordu.
О, да, конечно. Вот, сынок, обнимайся с этими купонами на скидку или этой сумочкой от "Биркин."
Al bakalım oğlum şu hisse senedi belgeleri ve Birkin çantayla oyna.
Она оплатила дорогущую сумку моей кредиткой.
Kredi kartımla kendine Birkin çanta satın almıştı.
Ричард никогда не покупал мне сумочки от Birkin.
Richard hiç bana Birkin çanta almadı.