Block translate Turkish
237 parallel translation
Двое их чертежников уходят в отпуск.
Del Block'tan öğlen telefon geldi.
Возможно, я получу работу...
Carter ve Block firması. Uzun zamandır orada işe girmeye çalışıyordum.
Солнце стоит в вышине, а я, Антоний Блок, играю в шахматы со Смертью!
Güneş hala dorukta... ve ben Antonius Block... Ölümle satranç oynuyorum!
Твой ход, Антоний Блок.
Senin sıran, Antonius Block.
"Предупреждения самолетам От Блок Айланда до Гаттераса" Что бы это значило?
"Block Island'dan Hatteras'a," "sandal ikaz veriyor." bu ne demekse artık.
Как, говорите, вас зовут? - Блох?
Adın Block muydu?
Это настоящая фамилия?
Block. - Gerçek adın mı?
Нашел к кому ревновать, к Блоху.
Zavallı küçük Block'u mu kıskındın?
Но в одних эта притягательность выражена ярче, но говорю вам, ее все не лишены, даже гнусный червь Блох.
tabii bazıları diğerlerinden daha çekicidir.. .. ama hepsi çekicidir.. Şu zavallı Block bile..
Думаю, пора вам узнать, какому обращению подвергаются прочие обвиняемые.
Leni! Block'u getir!
Он скривился, когда услышал фамилию Блоха.
Block'un adını duyunca öfkelendi.
Нет, милая, участь его подзащитного не по мне.
Müvekkillerine yaptığını gördüm. Block'a baksana...
Спросите капитана Блока.
Kaptan Block'a sor istersen.
- Капитана Блока?
- Kaptan Block mu?
- Капитана Блока, да, точно.
- Evet ya, Kaptan Block.
Everybody on the whole cell block
Tüm bloktaki Herkes
Everybody on the whole cell block
Tüm blokta Herkes
Sad Sack was sitting on a block of stone
Hüzünlü Çuval, bir taş yığınının üzerinde oturuyordu
- Вы слышали о докторе Блоке?
- Block olayını duydun mu?
Это, наверно, идея миссис Блок, о наказаниях?
Bayan Block'un gazabıydı herhalde.
Наверно вам известно о друге миссис Блок, Овшен Гроу?
Bayan Block'un Grove'daki dostundan haberin var mı?
Дом Бризби - это здоровенный цементный блок.
The Brisby house is a large cement block.
Я капитан-лейтенант Джеймс Блок.
Ben Önyüzbaşı James Block.
Капитан-лейтенант Блок.
Önyüzbaşı Block.
Как только Блок узнает, ему крышка.
Korkarım Block bulduğu anda o tarih olacak.
Вы разве не на нашей стороне, Блок?
Bize sırtını mı dönüyorsun, Block?
После нашей встречи, я отправила диагноз командиру Блоку.
Ofisteki ilk görüşmemizden sonra değerlendirmemi Komutan Block'a ilettim.
- Блок, вы засекли неприятеля?
- Block, kaç tane haydutları gördün mü? - Anlaşıldı.
Блок, отзывай своих людей!
Block, adamlarını geri çek.
- Блок, вы в порядке?
- Block, iyi misin?
Блок, Кент, Ковальски, убирайтесь оттуда!
Block, Kent, Kowalski, çabuk buradan çıkın!
Вам повезло, капитан Блок.
Çok şanslısınız Kumandan Block.
Если выбор между адом навеки и хорошей музыкой или вечным раем и ёбаными New Kids On The Block Я буду плавать на сёрфе по огненному озеру под рок
Eğer sonsuz cehennem ile iyi müzikler arasında bir seçimse bu veya sonsuz cennet ve New Kids On The Block grubu arasında ben ateş gölü üzerinde sörf yapıyor olacağım, çılgınca.
Потому что если проигрывать альбомы New Kids On The Block в обратную сторону они звучат лучше, да
Çünkü eğer New Kids On The Block albümlerini tersten çalarsanız kulağa daha hoş gelir.
Кто такой этот КЕН? Нет. Нет.
Senin Block Island Feribotunda gece vardiyasında çalıştığın zamanlardan bahsediyor olmalılar.
Гарри Блок?
Harry Block?
Вы Гарри Блок?
Siz Harry Block'sunuz değil mi?
Это Гарри Блок.
Ben Harry Block.
Вы арестованы, г-н Блок.
Tutuklusunuz Bay Block
Эй, Блок?
Block?
"Block 2 Pictures" представляет
alt yazı : caparso2002 icq : 229280420
Миссис Голфарб, это Лайла Рассел из компании "Мэйлин и Блок"...
Ben Maylin ve Block'ten Lyle Russell.
Компания "Мэйлин и Блок" выбрала участников конкурса.
Maylin ve Block televizyon şovu için yarışmacıları arar.
Я ехала в Блок Айленд повидаться с сестрой.
Block Adası'na kız kardeşimi görmeye gidiyordum.
Гарри Блок, Соединенные Штаты Геологический Обзор.
ABD Jeoloji Merkezi'nden Harry Block.
Я " м. жаль, чтобы прервать, Профессор Блок.
Sözünüzü kestiğim için özür dilerim Profesör Block.
Гарри Блок, lra Кан.
Harry Block, lra Kane.
Я имею Гарри Блока и lra Кана здесь- -
Burada Harry Block ve lra Kane diye biri...
И Вы? Гарри Блок, это - генерал Русселл Вудман, голова Исследования армии США.
Harry Block, bu General Russell Woodman, ABD ordusu araştırma bölümü başkanı.
- Его зовут Блох.
- Adı Block.
- Это Блох?
- Sen misin Block?