Bloom translate Turkish
526 parallel translation
Вики Блума взяли в Вашингтоне.
Vicky Bloom Washington da yakalandı.
Завитц разговаривал с Ленни Блюмом, бывшим антивоенным активистом.
Zavitz, eski bir savaş karşıtı olan... Lenny Bloom'la konuşuyor.
- Сейчас он везет пленку Блюму.
- Kaseti Bloom'a götürüyor.
- Прослушивай Блюма.
- Bloom'un telefonuna da hat çekin.
Сол Блум, это ты? Сол!
Saul Bloom, sen misin?
У вас есть Дортмунд в Гарварде и Блум в Чикаго.
Harvard'da Dortmund var, Chicago'da Bloom.
Д-р Блум прислал мне вашу статью о хирургической... зависимости в Jоurпаl оf Fоrепsiс Рsусhiаtrу.
Dr. Bloom bana Journal of Forensic Psychiatry'de... çıkan cerrahi bağımlılık konulu makaleni gönderdi.
Это Боб Грир из издательства "Вlаinе аnd Еdwаrds Рublishing"
Dr. Bloom'un ofisi. Merhaba. Ben Blaine and Edwards Yayıncılıktan Bob Greer.
Д-р Блум просил отправить Тhе Рsусhiаtrist апd thе Lаw... Уиллу Грэму.
Dr. Bloom The Psychiatrist and the Law kitabını Will Graham'a... yollamamı istemişti.
Я не хочу беспокоить доктора... так как он это поручил Линде... а я не хочу, чтобы у нее были неприятности.
Dr. Bloom'u rahatsız etmeyeyim. Bu işi Linda'ya havale etmişti... Linda'nın başı derde girsin istemem.
Ведь она - что-то совсем новое. Чувствую, как плавится литий.
# # she's just so something new # # a waking lithium flower # # just about to bloom #
Уже вижу, как адвокаты радостно кричат : "Блум против НЬЮС Мэгэзин".
"Bloom News Dergisi'ne karşı". "Sayın Yargıç, aldığım işlerin cinsiyetime göre verildiğini fark ettim."
БИТСИ БЛУМ - ЖУРНАЛИСТ
Betsy Bloom, Gazeteci, İzin Verildi
- Спасибо.
- Bayan Bloom. - Evet.
Что ж, для вас у меня тяжёлая история, миз Блум.
Anlatılması zor bir hikayem var Bayan Bloom. Hiç kolay olmayacak.
Пока это всё, что известно. Вчера НЬЮС Мэгэзин разместил на своём сайте... видео, полученное репортёром Битси Блум.
Dün gece News Dergisi web sitesinde muhabir Bitsey Bloom tarafından ele geçirilen bir kaset yayınlandı.
- Констанция Харравей совершает самоубийство. Блум сообщает, что кассета получена ей в пятницу утром в мотеле в Хантсвилле... где она останавливалась, беря у Гейла последнее интервью.
Bloom, kaseti Cuma sabahı Huntsville'de Gale ile son röportajı yaptığı dönemde kaldığı bir motelde bulduğunu söyledi.
В этот день, важный день в жизни сына, Эдвард Блум не был пупом земли, нет!
Bir kez, hayatında bir kez dünya Edward Bloom'un etrafında dönmesin.
Уильям Блум, Юнайтед Пресс Интернэйшенл.
William Bloom, Uluslararası Birleşik Basın.
Мэм, моё имя Эдвард Блум. Нас очень интересует глаз.
Bayan, adım Edward Bloom arkadaşlarım gözü görmek istiyor.
Эдвард Блум!
Edward Bloom!
Меня зовут Эдвард Блум. Поговорить надо!
Adım Edward Bloom, seninle konuşmak istiyorum!
Эдвард Блум, лучший из сынов Эштона. С тяжёлым сердцем я с тобой прощаюсь.
Edward Bloom, Ashton kasabasının evladı sana hüzünlü bir şekilde veda ediyoruz.
Не задирай нос, Эдвард Блум!
Onurunu çiğnetme Edward Bloom!
Это Эдвард Блум.
Benim, Edward Bloom.
Мы не знакомы, но меня зовут Эдвард Блум. Я тебя люблю.
Beni tanımazsın, adım Edward Bloom ve seni seviyorum.
Эдвард Блум из Эштона.
Ashton'dan Edward Bloom.
- Блум?
- Bloom?
Я умел общаться с людьми, уж чего-чего, а этого у Эдварда Блума никак не отнимешь.
Edward Bloom hakkında söylenecek tek şey sosyal olduğudur. - Tebrikler.
"Предоставляется Эдварду Блуму Дженнифер Хилл, Мираж, Алабама"
Edward Bloom Vakfı Jennifer Hill
Эдвард Блум всегда умел общаться с людьми, уж чего-чего, а этого у него не отнимешь. И люди ему симпатизировали.
Edward Bloom hakkında söylenecek tek şey sosyal olduğudur ve insanlar onu severdi.
И тогда Эдвард Блум решил купить город.
- Ve Edward Bloom... -... satın almaya karar verdi.
- Очевидно, вы - Эдвард Блум.
Edward Bloom olmalısın.
Тогда я против, мистер Блум.
Cevabım olumsuz Bay Bloom.
Да что вам этот кусок, мистер Блум?
Bay Bloom neden satın alıyorsunuz?
Я не продам этот участок, мистер Блум.
Bay Bloom bu evi size satmıyorum.
Однажды Эдвард Блум уехал и больше не возвращался в спасённый им город.
Bir gün Edward Bloom gitti ve kurtardığı kasabaya bir daha dönmedi.
У нас новая выставка в галерее, мистер Блюм поручил её мне.
Galeride yeni bir sergi var. Bay Bloom tüm yetkiyi bana bıraktı.
Мистер Блюм оставил меня за главную.
Bay Bloom tüm yetkiyi bana bıraktı.
Мистер Блюм, я всё объясню. Видите ли...
Bay Bloom açıklayabilirim.
Мистер Блюм, это Эммет Ханикатт, новый организатор мероприятия.
Bay Bloom, bu Emmett Honeycutt. Yeni parti planlayıcımız.
- Мuсmер Блум?
- Bay Bloom?
Я из галереи Сидни Блюма, мы надеемся, что вам может быть интересно устроить выставку ваших недавних работ, включая, возможно, и наброски к этой росписи?
Sidney Bloom'un galerisinde çalışıyorum ve fresk için yaptığın çizimler de dahil olmak üzere sizin eserleriniz için bir sergi düzenleyebilmeyi umuyorduk.
- Всё, я останавливаюсь.
" News Dergisi muhabirleri Bitsey Bloom ve Zack Stemmons arabalarında bir sorun olunca dinlenme bölgesine girdiler.
До свидания. Спасибо, Марджи.
Muhabir Bloom ve Stevens sanırım.
Здрасьте.
Ben Bitsey Bloom. Bu da Zack Stemmons.
Отлично. И, Бобби, не могла бы ты быстренько сделать копию... и вернуть мисс Блум оригинал, как закончишь?
Bobbi, lütfen bu video kasetin bir kopyasını yap ve bitince Bayan Bloom'a orijinalini getir.
- Нам? Я уже всё испробовал, мисс Блум.
Bu benim ilk rodeom değil Bayan Bloom.
Эдвард Блум.
- Edward Bloom.
Эдвард Блум.
"Edward Bloom."
АЛАН Доктор Блум?
Dr. Bloom.