English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ B ] / Boardwalk

Boardwalk translate Turkish

28 parallel translation
"Under The Boardwalk". Знаешь такую песню?
Under The Boardwalk şarkısını biliyor musun?
Мой велик влёгкую проедет как по дощатому настилу, так и по болоту.
Bisikletim... Boardwalk ve Quagmire'ı çok rahat geçer.
По дощатому настилу ездить куда проще, чем по грязи.
Quagmire ve Boardwalk arasında fark vardır tabii.
Я и Тихий Боб наконец-то купили машину, ну значит, едем мы себе по Булварку... нас останавливает мент по подозрению в причинении ущерба.
Ben ve Sessiz Bob en sonunda bir araba aldık, Boardwalk'ta dolaşırken zarar verdiğimiz şüphesiyle Middletown polisi bizi kenara çekti.
Муки предлагает пойти в Боардуок.
Mooky, Boardwalk'a gidelim diyor.
В девять вечера. В баре "Boardwalk".
Boardwalk Lounge, saat 9.00'da...
На набережной, Илай.
Boardwalk'ta, Eli.
Мы опаздываем на встречу с прессой в Грув Боардуок.
Grove Boardwalk'taki basın toplantısına geç kalıyoruz.
Встретимся в Грув Боардуок, возможно, у тебя будет шанс сделать это.
Benimle Grove Boardwalk'ta buluşursan, Öyle bir şansın olabilir.
Я думаю, теперь тебе придётся признать, что Гриктаун мы под себя подмяли.
Yunan mahallesinin bize ait olduğunda hemfikiriz artık sanırım. Boardwalk Empire Sezon 1, Bölüm 7 Çevirenler : eşekherif Quezacotl
Крышу Арены Boardwalk-Hall того и гляди снесет!
Boardwalk Hall Arena çatısı neredeyse havaya uçmak üzere!
- Ну, ну, многие фанаты здесь, в Boardwalk-Hall надеются, что ты неправ, Сэм.
Birçok hayranı bugün buraya senin yanıldığını umarak gelmiş Sam.
Я слиняла с работы раньше чтобы поохотиться в "Boardwalk Empire"
"Boardwalk Empire"'a yetişebilmek için işten erken çıktım.
Вы думаете, я пропущу поездку в Подпольную Империю, эпицентр танцев, азартных игр, эстрадных шоу и греха на восточном побережье?
Boardwalk İmparatorluğu'na yolculuğu kaçıracağımı mı sandınız? Dansın, kumarın, şov kızlarının ve günahın doğudaki merkezine?
Сегодня у нас в гостях актерский состав сериала "Преступная Вампирия!"
bu gece Boardwalk Vampire! filminin oyuncuları ve
Ты перед отъездом не ела?
Boardwalk'ta sana yemek vermiyorlar mı?
Мы ездили к побережью каждое лето.
Her yaz Boardwalk'ın aşağısına giderdik.
Красотки с набережной.
Boardwalk Slim.
В общем, суть в том, что пока все играют в шашки, я играю в Монополию, всегда строю отель на набережной.
Her neyse olay şu ki herkes dama oynarken ben monopoly oynuyorum. Ve her zaman Boardwalk'a otel dikerim.
Вы смотрели "Подпольная империя"?
Boardwalk Empire'ı izlemiyor musunuz?
И это Бордвок.
Ve Boardwalk.
- Итак, Бордвок продан.
- Boardwalk satıldı.
Миссис Симпсон, дело в том, что если их не накачать, то они не дадут мне посмотреть "Подполюную империю".
Simpson Hanım, işin doğrusu bu bunaklar ilaç almazlarsa Boardwalk Empire'ı izleyemem.
Что ж, "Погулять по набережной"
"Boardwalk'ta yürüyüşe çık",
Они захватили консерваторию Хиллсайд, здание суда, и цирк Боардволк.
Hillside Gözlem Evi'ni, mahkeme binasını ve... Boardwalk Sirki'ni ele geçirdiler.
В третий раз объясняю, у тебя нет отеля, он стоит тысячу, и надо иметь четыре зеленых домика, чтобы поставить отель.
Üçtür söylüyorum... - Boardwalk'da otelin yok. - Otel.
English subs - by Zac.
Boardwalk Empire - 05x06 Devil You Know
- Mishto, irver, ve1ikiy, vuvukapura, Tuxozaur.
Boardwalk Empire 05x06 Çeviri : Çağlar Şahin ( Cglrshn )

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]