English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ B ] / Boheme

Boheme translate Turkish

39 parallel translation
Фрэнсис решил приготовить пасту, включил "Богему" на полную громкость.
Francis kek yapmaya karar verdi ve La Boheme parçasını son ses açtı.
- "Богемия".
- Boheme.
Слушал двенадцать раз.
- La Boheme. - 12 defa izledim.
Из первой сцены "Богемии".
- Boheme'in açılış sahnesi.
"Богемия" - один из шедевров культуры, и грех пропускать.
Boheme insanoğlunun en büyük başarılarından biridir ve kaçırılmamalıdır.
Boheme
Bohemlik
La vie boheme
Bohem Hayatı
- La vie boheme - лишение рассудка.
- Bohem Hayatı - Delirirken
- La vie boheme
- Bohem Hayatı
La vie boheme
Bohem hayatı
Viva la vie boheme!
Yaşasın Bohem hayatı!
Спрингфилдская Опера, в которой я основатель, творческий директор и бурных оваций инициатор, представляет "La Boheme".
Kurucusu, sanat yönetmeni ve ayakta alkış başlatıcısı olduğum Springfield Opera Evi'nde La Bohème sahneleniyor.
! О, дорогая! Я так люблю "Богему!"
La Boheme'e bayılırım.
Но откуда произошло слово богемный или boheme по-французски...
Ama "bohem" in veya Fransızca "bohème" in kullanıldığı yerlere gelirsek...
Нет, правда, если я посмотрю ещё раз, как перекачанный вездеход будет давить автофургон, то у меня будет позыв сходить на "Богему" Пуччини.
Ciddiyim, içimde gidip La Boheme'i görme arzusu uyandırmadan o arabaların çarpışmalarına izlemeye katlanamıyorum.
Я не хочу пропустить начало "Ля Богем".
La Boheme'nin başlangıcını kaçırmak istemiyorum.
Ты сменишь свой шоферский пиджак и прокрадёшься куда-то, пока я буду смотреть "Богему".
Şoför kıyafetlerini çıkartıp Ben La Boheme *'i izlerken bir yerlere tüyeceksin.
Два билета на "Богему" на девятнадцатое.
19'una, La Boheme operasına iki bilet.
Я хотел приберечь это в качестве сюрприза, но я достал нам билеты на "Богему" в следующую пятницу.
Sürpriz olsun istemiştim ama... Gelecek cuma gidelim diye "La Boheme" e bilet aldım.
Потому что, если тебе не нравится "Богема", ничего страшного.
Ama "La Boheme" i istemiyorsan sorun değil.
- Это из оперы Богема, Пуччини.
- Puccini'nin La Boheme'inden.
"Богема".
"La Boheme."
"Богема". Прекрасно. И ваше имя должно занять заслуженное место в ряду великих покровителей,
"La Boheme," mükemmel ve sizin adınız da diğerleri gibi tarihteki yerini almalı.
"Цыганская песня". ( из оперы "Кармен" )
"Chanson Boheme."
- "Ла Бо-Хим" - "Ла Богем" - это опера.
- "La Bo-him" - "La Bohéme" - opera.
Затем в 96-ом моя девушка предстала изваянием.
Sonra 1996'da Kızım La Bohéme'den bir arya okurken sahnede donakaldı.
Любимая.
La Boheme.
Я пропустил "Богему" Доминго.
Domingo'nun La Bohéme'ini kaçırıyorum.
- La vie boheme
- Bohem Hayatı Esinlenme günlerine
- La vie boheme
- Bohem hayatı
На "Богему"?
La Boheme operasına cuma akşamına biletim var.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]