Brad translate Turkish
2,129 parallel translation
Брэд, мне жаль, что он втянул Вас во все это
Brad, seni de bu işe karıştırdığı için üzgünüm.
Только не ремейк с Брэдом.Он был ужасен.
Brad Pitt'li olanını demiyorum. O korkunçtu.
Хмм. Чтобы добиться такого результата тебе придётся заморозить член и пересадить его Брэду Питту, дружище.
Bunun için, sikini dondurman ve daha sonra Brad Pitt'e takman gerekebilir dostum.
Я принимаю душ три раза в неделю, как Брэд Питт.
Brad Pitt gibi haftada üç kez duş alıyorum.
Вашим Брэдом Питтом на батарейках.
Pille çalışan Brad Pitt'inizi.
Но насколько мы можем судить - это их первый парень на деревне, Брэдд Питт мира скиттеров.
Belki de bu mükemmel bir yaratıktır Sıçrayanlar dünyasının Brad Pitt'i.
Тони встречай Шеннон, Зеке, Зак, Чед, Саммер, Шеннон, Саммер, Чед, Брэд, Чед, Рэнди, Кэнди, Бренди,
Tony Shannon, Zeke, Zak, Chad, Summer, Shannon, Summer, Chad, Brad, Chad, Randy, Candy, Brandy,...
Брэд.
Brad.
Брэд Питт.
Brad Pitt?
нет, Брэд, ой извини, послушай.
Hayır, Brad- - dinle.
Я не помню, говорила я или нет, но Я выхожу замуж за Брэда.
Bunu sana söyledim mi emin değilim ama Brad ve ben evleniyoruz.
Передай Брэду, когда он будет это самое, пусть прочувствует запах моих яиц.
Brad'e söyle... Yalamak için aşağılara indiğinde taşaklarımın kokusunu alsın, tamam mı?
Привет, Брэд.
- Merhaba, Brad.
Эй, пап, ты слышал, что Брэд Марроу заключил контракт с Джейхоукс?
Baba, Brad Murrow'un Jayhawks takımıyla anlaşma imzaladığını duydun mu?
Он хороший парень. Доктор.
Brad.
Нет.
Yani bizim Audrey'nin de bir Brad'i var mı?
Нет, я встретила Брэда после того, как ваша Одри приехала в Хэйвен, так что...
Hayır. Hayır, Brad'le sizin Audrey, Haven'a geldikten sonra tanıştım.
А что я скажу?
Peki neden Doktor Brad'e söylemiyorsun?
Доктор сказала, что с ней все будет в порядке.
Geldiğin için sağol Brad.
- Привет, Брэд.
Selam, Brad.
Может ты, Брэд?
Ya sen Brad?
Они вроде Брэда и Анжелины в отделении приматологии.
Primatoloji Bölümü'nün, Brad ve Angelina'sı sayılırlar.
Я договорилась, что Брэд и Аджелина поиграют вместе с другой парой близнецов из этого дома.
Binadaki başka bir ikiz çift ile Brad ve Angelina için bir oyun buluşması ayarladım.
Зови меня Брэд.
Brad de.
Брэд...!
Brad!
Бред, остановись!
Brad, dur!
Но ты же пьян, Бред!
ama şarhoşsun, Brad!
Бред и я - послы сообщества "Не СМСся и не води машину, когда пьян"
Brad ve ben ayık mesajlaşmayan sürücü elçileri takımıyız.
мы с Бредом вступили в команду "Не СМСся и не води машину, когда ты пьян" как раз вовремя.
Brad ve ben tam zamanında ayık mesajlaşmayan sürücü elçileri olmuşuz.
ты можешь найти другие способы, Например, травяной чай, йога, домашние животные, а лучше пойди и посмотри наш с Бредом скетч.
Başka şeyler bulabilirsin, mesela bitki çayı, yoga, köpek beslemek, hatta daha iyisi, gelip Brad ve benim skeçimizi izleyebilirsin..
Сью и Бред пели про правильные поступки перед своими одноклассниками.
Sue ve Brad doğru şeyi arkadaşlarının gözüne sokuyordu.
Фрэнк, по моей команде, ты "убираешь" Брэда, ясно? Ясно
İşaretimle Frank, Brad'i alıyorsun, tamam mı?
Брэда Сильвестра.
- Brad Sylvester.
Продюсеры едут сюда и я хочу, чтобы всё было идеально, когда они увидят Бреда и Анжелину.
Yapımcılar yoldalar ve Brad ile Angelina'yı gördüklerinde her şeyin mükemmel olmasını istiyorum.
Спасибо, Брэд.
Teşekkürler, Brad.
Нет, ты скорее Дэвид, а может Брэд.
Daha çok David gibisin. Veya Brad.
Да. Счастливо Брэд.
Görüşürüz, Brad.
Брэд и Даг Маккуэйды.
Brad ve Doug McQuaid.
Я Брэд.
Ben Brad'im.
Ведь тебя зовут Брэд?
Adın neydi? Brad mi?
Брэд.
- Brad, evet efendim.
- Брэд.
Onun adı Brad.
- Он - Брэд а я...
O, Brad.
А это
Bu da Brad.
Только Брэд ни фига не шарит в математике.
Tabi Brad matematikten bir bok anlamaz, o ayrı.
Сейчас не лучший момент.
Şu an iyi bir zaman değil Brad.
Брзд Питт?
Brad Pitt?
- Брэд Сильвестр.
Brad Sylvester.
Ничего себе!
Brad.
- Чёрт!
- Brad? - Kahretsin!
- Брэд!
Brad!