English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ B ] / Brandy

Brandy translate Turkish

224 parallel translation
– И всё же, сэр Хамфри думаю, это бренди и вас заинтересует.
Evet, Sör Humphrey... Ama bu brandy'ler ilginizi çekecektir.
Мне горячего бренди.
- Ben sıcak bir brandy alayım. - Yukarı, Joss.
Мэри, поставь чайник, а я приготовлю бренди.
Mary, ben brandy getirirken sen de ocağı yak.
– Следите за ним. – Заодно захватите бренди.
Gelirken brandy'mi de getirir misiniz?
– Вы стюард?
Bana bir şişe brandy getirin.
- Выпьешь бренди?
- Brandy ister misin?
Принеси бутылку бренди и дюжину сваренных вкрутую яиц.
Brandy getir ve 12 rafadan yumurta.
Легче принести дюжину бутылок бренди и одно яйцо!
12 brandy, bir yumarta daha iyi olur.
Бренди и яйца вкрутую!
Brandy ve yumurtalar!
Принесите Идабель бренди. Кухня там.
Idabelle için mutfaktan brandy getirin.
Я как раз подогрела бренди. Вы, кажется, мистер Дойл?
Brandy ısıtıyorum bay Doyle, ister misiniz?
Бренди.
Brandy.
Ты не посмотришь, не осталось ли у нас еще бренди?
Aşkım, biraz Brandy kalmış mı? Bakar mısın?
Ром, водка бренди наркотик.
Rom, votka... brandy... asit.
Брэнди знает, что тело спрятано в сарае для лодок.
Bunu sadece brandy'nin cesedin kayıkhanede olduğunu bildiği için izliyorum.
- Джентльмены за зло!
Bir brandy daha. - Beyler, kötülüğe.
Боян, принеси ракию.
Git brandy getir.
Тебя зовут Брэнди?
Senin adın Brandy, değil mi?
- Тебя зовут не Брэнди? Ладно, хорошо.
Adın Brandy değil mi?
Хардкорный или нет, я думаю, надо познакомить их с Брэнди.
Hard-core veya değil, Bence o Brandy ile tanışmalı.
Как-то смешно звучит.
Brandy. Bu eğlenceli gözüküyor.
Это была последняя вечеринка моей молодости и на ней я собирался познакомиться с Брэнди.
Bu benim gençliğimin son partisiydi ve Brandy ile tanışacaktım.
Брэнди была женщиной, на которой я хотел жениться.
Brandy benim evleneceğim kız.
Стиво, это Брэнди.
Stevo, bu Brandy.
А мне брэнди и "Бэйби-шам", пожалуйста. - А мне еще лимонада.
- Brandy and Babycham, lütfen.
- С бренди.
- Brandy'sine.
Брэнди, это Нельсон.
Brandy, bu Nelson.
Нельсон, это Брэнди.
Nelson, bu Brandy.
Брэнди, позаботься о них.
Brandy, bunlarla ilgilen.
- Бренди?
- Brandy?
Что случилось, Бренди?
Sorun nedir Brandy?
Вы не можете этого сделать.
Brandy, bunu yapamazsın.
- Так, Бренди?
- Öyle değil mi Brandy?
Брэнди, мы можем это обсудить.
Bu tartışabileceğimiz bir konu Brandy?
Бренди, позвольте мне начать с вопросами, хорошо?
Brandy, soruları benim sormama izin ver lütfen.
- Постойте, Бренди.
- Brandy, bekle.
Бренди, вы злитесь, потому что хотите, чтобы он разделил вашу жизнь.
Brandy, öfkelisin ; çünkü hayatını paylaşacak birini istiyorsun.
Бренди?
Brandy?
Бренди!
Brandy!
Я заказал брэнди.
Brandy sipariş ettim.
Они прислали мне официантку по имени Брэнди.
Adı Brandy olan bir garson gönderdiler.
Брэнди?
Brandy?
Ларри дело окончено.
BRANDY : Larry dava bitti.
Ѕенедиктин и бренди.
Benedictine ve brandy.
- Мамочка, мы сейчас умрем?
- Ölecek miyiz, anne? - Evet, Brandy.
Прошу прощения.
Chadwick, döndüğümde sıcak brandy istiyorum.
– Контрабандист?
İyi bir brandy'niz var mı?
Видимо, для этого были все основания, но я не в курсе.
Eminim çok ilginç bir hikayeniz vardır. Ama anlatmadan önce biraz brandy için.
Бедная Брэнди.
saf Brandy. Selma hala?
Брэнди, так?
Brandy?
Эй, Брэнди!
Hey, Brandy!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]