Brewster translate Turkish
278 parallel translation
Он был полный, когда ты ездила в Брюстон?
Bu sabah sen Brewster'a giderken dolu değil miydi?
А мой говорит о том, какая у него ужасная семья.
Bay Brewster hep korkunç ailesinden konuşuyor.
- Мистер Брюстер?
- Bay Brewster?
Я от Брюстера, да, он приехал с... лыжами.
Brewster'ın locası. Evet, şey ile burada kayakları.
Скажите, вы Джек Брюстер?
Sen Jack Brewster misin?
Брюстер, ступайте и принесите фотоплёнку "Кодахром" - "А".
Brewster... Gidip bana "A" tipi Kodak film getir.
Я хотел бы поговорить с мистером Баджином.
Bay Brewster Budgin'le görüşebilir miyim lütfen?
Алло, мистер Брюстер Баджин? Брузи!
Bay Brewster Budgin orada mı?
Сестра Брюстера сказала мне, что ее брат здесь.
Kardeşi, Brewster'ın sizde olduğunu söyledi.
Брюстер!
Brewster!
Пожалуйста, Брюстер, фильм.
Filmi başlatalım lütfen, Brewster.
Спасибо, Брюстер.
Teşekkür ederim, Brewster.
Брюстер, пожалуйста, фильм.
Filmi açalım lütfen, Brewster.
Ошибаетесь, д-р Брюстер.
Yanılıyorsun, Dr. Brewster. Ben...
- Ошибаетесь, д-р Брюстер- -
- Yanılıyorsun, Dr. Brewster...
Здесь вы узнаете своих любимых персонажей "Саутвест Дженерал" включая Джона Ван Хорна, который играл д-ра Медфорда Брюстера с самой первой серии, снятой 20 лет тому назад.
Burada Güneybatı Hastanesi dizisinin sevilen oyuncularını göreceksiniz 20 yıl önce yayınlanan ilk bölümden beri Dr. Brewster'i oynayan John Van Horn da burada.
Я горжусь тем, что я - женщина, д-р Брюстер.
Ben kadın olmaktan gurur duyuyorum, Dr. Brewster.
До свидания, д-р Брюстер.
İyi günler, Dr. Brewster.
- Я должна целовать д-ра Брюстера!
- Dr. Brewster'i öpmem lazım!
Я думала, когда д-р Брюстер- -
Ben zannettim ki, Dr. Brewster...
Д-р Брюстер мы с вами должны поговорить.
Dr. Brewster konuşmamız lazım.
Будьте помягче с д-ром Брюстером.
Dr. Brewster'a sert davranma.
Думаю, мне не следовало бы заходить в приемную д-ра Брюстера так поздно.
Dr. Brewster'in ofisine bu kadar geç saatte gitmemeliydim.
Д-р Брюстер пытался соблазнить нескольких сестер в этом корпусе объясняя это влиянием неконтролируемых импульсов.
Dr. Brewster çalkantılı arzularını kontrol edemediği bahanesiyle bu koğuşta bir çok hemşireyi baştan çıkarmaya çalışmıştır.
Вы понимаете это, д-р Брюстер?
Anlayabiliyor musunuz, Dr. Brewster?
Дoм Брюстера на cевере Гранд Стрит.
Kuzey Grand Caddesi'nde, Brewster Apartmanı.
Скажи охраннику - Фергюсен знает тебя, с рождественской вечеринки у Брустера.
Ferguson'un seni Brewster'ların noel partisinden tanıdığını söyle.
Мы провели время на вечеринке у Брустера в прошлое рождество.
Son noeli Brewster'larda kutlamıştık.
Я заменял Панки Брюстера когда все вы были ничто.
Siz bir hiçken, ben Punky Brewster'ın dublörüydüm.
Ну, мистер Брустер, мы рассмотрели ваше заявление и обнаружили большой опыт работы с мэйнфреймами.
Evet, Bay Brewster, başvurunuza baktık ve geniş bir mainframe deneyiminiz olduğunu görüyorum.
Босс Дорис, Большой Дэйв Брюстер, был женат на Энн - наследнице магазина.
Doris'in patronu Koca Dave Brewster, mağazanın mirasçısı Ann Nirdlinger ile evliydi.
Парня по имени Дэвид Брюстер.
Ve adam öldürme. Adamın adı David Brewster'mış.
- Дэвид Аллен Брюстер.
David Allen Brewster.
Эмили Брустер.
Emily Brewster.
Спасибо.
- Merci, Mlle. Brewster.
После Вас, мисс Брустер.
- Buyrun, Miss Brewster.
Сегодня утром кто-то бросил бутылку в Эмили Брустер.
Bu sabah birisi Emily Brewster'a bir şişe fırlatmıştı.
Мадемуазель Брустер, я хотел бы спросить Вас кое о чем.
Matmazel Brewster, size sormak istediğim bir şey var.
Мисс Брустер тоже упоминала об этом.
Miss Brewster geçen akşam bahsetmişti.
Действительно ли ее шантажировали? А что было в бутылке, которую бросили в мадмуазель Брустер?
Ayrıca, Matmazel Brewster'a atılan şişede ne vardı?
Это весьма сложный случай, мадмуазель Брустор.
Bu çok karmaşık bir olay, Mlle. Brewster.
Мадмуазель Брустер потеряла из-за нее кучу денег, а вы мадам Ретферн боялись, что она уведет от вас мужа.
Mlle. Brewster, onun yüzünden büyük para kaybetmişti. Ve siz Bayan Redfern, kocanızı kaybedeceğinize inanıyordunuz!
Нет, мадмуазель Брустер.
Hayır, Matmazel Brewster.
Как раз в это время рядом с отелем оказалась мадмуазель Брустер, которая видела, как упал флакон.
Çünkü tam o anda Matmazel Brewster, oradan geçmektedir ve şişenin düştüğünü görür.
Патрик Ретферн с мадмуазель Брустер уже начал свой тур вокруг острова.
Patrick Redfern, Matmazel Brewster ile ada turuna çoktan başlamıştır.
Он выбрал вас поплыть с ним, мадмуазель Брустер, потому что знал вы не захотите карабкаться по лестнице.
Tekneyle gezmek için sizi seçti Matmazel Brewster, biliyordu ki, hepimiz gibi siz de, merdiveni tırmanmak istemeyecektiniz.
- Что это? Миллионы Брюстера? - Давай!
Bu da ne Brewster'in milyonları mı?
Я – Кейт Брустер.
Ben Kate Brewster.
Вы ошибаетесь, д-р Брюстер.
Hayır, Dr. Brewster.
Мисс Брустер.
- Brewster.
Мадемуазель Брустер!
- Mlle. Brewster.