English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ B ] / Built

Built translate Turkish

72 parallel translation
He gave her a home built of gold and steel
Altın ve çelikten yapılmış bir ev
Вам надо обратиться в "Уэлл-Билт Юниформ".
Well-Built Üniforma Şirketi'ne gidin.
I mean, my house is built on an old lndian burial ground.
Yani, evim eski bir Hint mezarının üzerine inşa edildi...
А знаешь, что я могу взять тачку с подставкой для "iРоd"?
Dostum, ipodum için "built-in-jack" nereden bulabilirim biliyor musun?
"Мы построили этот город на рок-н-ролле".
We Built This City on Rock and Roll. Bunu biliyorsunuz, haydi.
"Богатая девушка". "Мы построили этот город на рок-н-ролле".
Uptown Girl. We Built This City on Rock and Roll. İşte...
There's nothing wrong withbeing in denial, my friend.Ourwhole careers were built on it.
Kendini kandırmakta kötü bir şey yok arkadaşım. Tüm kariyerimiz onun üzerine inşa edildi.
Sally, you built the virus for Brauer?
Sally, virüsü Brauer için mi yaptın?
I built it with Brauer.
Brauer ile yaptık.
A shark buying the house that "Jaws" built.
Jaws sayesinde yapılan evi alacak köftehor.
? We built the Wall? We built the pyramids?
Bir duvar ördük Piramitleri diktik
Hey. Not sure my body's built for these chairs.
Vücudumun bu sandalyelere uygun olduğundan pek emin değilim.
It's targeting custom-built micro-switchers - sold to one company. ( Root )
- Bir sirkete satilan özel yapim mikro anahtarlari hedefliyor.
"Встроенные салфетницы"
"Built-in peçete dağıtıcıları."
I built that business.
O iş yerini ben kurdum.
♪ We built the Wall ♪ ♪ We built the pyramids ♪
Bir duvar ördük Piramitleri diktik
We built the pyramids? ? Math, Science, History, unraveling the mystery?
Gizem çözülüyor Matematik, Fen, Tarih ile
♪ We built the Wall ♪ ♪ We built the pyramids ♪
Gizem çözülüyor Matematik, Fen, Tarih ile
We built the Wall? ? We built the pyramids?
Bir duvar ördük Piramitleri diktik
I built this from nothing. And none of it is real.
Bunu hiçlikten kurdum.
Because it is built upon things I cannot control, cannot predict.
Çünkü kontrol edemediğim, tahmin edemediğim şeyler üzerine kurulu.
It is built on sand.
Kum üzerine kurulmuş.
Malick built something very impressive with his life.
Malick, hayatıyla çok etkileyici bir şey inşa etti.
Apparently, there was a lot of built-up rage against Zane.
Görünüşe göre, Zane'e karşı içinde çok fazla nefret ve kızgınlık biriktirmiş.
♪ We built the Wall ♪ ♪ We built the pyramids ♪
Biz duvarı ördük Piramitleri diktik
♪ We built the Wall ♪ We built the pyramids ♪
Bir duvar ördük Piramitleri diktik
Эмбер, я всё же думаю, что нам не стоит торопиться.
# I should have built better walls # # or slept in my clothes # so if I see you again Amber, hala ağırdan almamız gerektiğini düşünüyorum.
d d The Earth began to cool d d The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools d d We built the Wall d d We built the pyramids d d Math, Science, History, unraveling the mystery d Wait!
Dünya başladı soğumaya
♪ We built the Wall ♪ ♪ We built the pyramids ♪
Ototrofların ağzı sulandı İlk insanlar icatlara dadandı
? We built the Wall? ?
Bir duvar ördük Piramitleri diktik

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]