English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ B ] / Burr

Burr translate Turkish

88 parallel translation
Привет, я - детектив Элли Бёрр.
Dedektif Eckhart, Ben Detektif Ellie Burr.
- Детектива Бёрр.
- Dedektif Burr lütfen.
- Детектив Бёрр!
- Dedektif Burr.
Когда Бёрр Коннор меня уволил, он... лучшее, что я почерпнула из этого опыта, было то, что ты должна быть правдивой, говоря о своей жизни, должна быть правдивой в работе. Так что все, что я хочу делать, - это говорить чертову правду и я...
Burr Connor beni kovduğu zaman, o sadece bu deneyimden elimde kalan en iyi şey, yaşamınla ilgili gerçeği söylemen gerektiğini öğrenmekti, ve yaptığın işle ilgili dürüst olmayı, tüm istediğim sadece gerçeği söylemek ve...
Бёрр будет через минуту.
Burr gelmek üzere.
А Бёрр в этом смысле несколько завшивлен.
Ve Burr edebiyat parazitlerine katlanamaz.
Потому-то я и хочу, чтобы ты поработала с Бёрром.
Bu nedenle Burr'la çalışmanı istiyorum.
Бёрр, что за двойные стандарты?
Bu çifte standart da ne, Burr?
Эй, Марк, верни мне диски с Бёрром Коннором.
Hey Mark, Burr Connor DVD'sini geri istiyorum.
Бёр, перестань!
Burr, hadi!
Бёр!
Burr!
Бёр.
Burr.
Фильм с Бёрром Коннором.
Bir Burr Connors film festivali izliyoruz.
Знаешь, что у меня в детстве была кукла "Бёрр Коннор"?
Biliyor musun çocukken Burr Connor aksiyon figürlü bir bebeğim olduğunu?
Ты, правда, думал, что этот парень, Бёрр Коннор, круче, чем Джи Ай Джо?
Gerçekten bu adamın, Burr Connor'un, G.I. Joe'dan daha - daha sert olacağını mı düşündün?
Не посвящай в эту теорию Бёрра Коннора.
Bu teoriyi Burr Connors'a söyleyemezsin.
Это Дженни Шектер, я к мистеру Бёрру Коннору.
Um, Jenny Schecter, Bay Burr Connor lütfen?
За последние два дня, так ведь?
Burr : Son iki günde, değil mi?
Ты представила меня Бёрру Коннору!
Aww. Beni Burr Connor'a mı açıkladın!
Как все прошло с Бёрром Коннором?
Um, Burr Connors'la nasıl gitti?
С Бёрром Коннором?
Burr Connors mı?
Я хочу, чтобы вы позвонили моему другу Бёру Коннору.
Senden arkadaşım Burr Connor'ı aramanı istiyorum.
Я придумал "Бррр", когда увидел упаковку эскимо на палочке.
Bir Eskimo tart paketinde gördüğümde aklıma Burr gelmişti.
Потому что как Аарон Барр, который совершил государственную измену, ты допустил ошибку, чувак, забыл о времени года.
* Çünkü o vatana ihanet eden Aaron Burr gibiydi * * Ama bir hata yaptım süreyi unuttun *
тебе нужно просверлить отверстия.
"Burr deliği" açman gerek.
просверлить отверстия?
Burr deliği mi?
я не могу здесь сверлить отверстия.
Burr deliğini dışarıda açamam.
ты знаешь что-нибудь о сверлении отверстий?
Burr deliği ile ilgili bilgin var mı?
ещё несколько отверстий и приступаем к трепанации черепа действительно?
Bir kaç burr deliği ile, "craniotomy" ye başla. Gerçekten mi?
Если эти два кристалла соединятся, их волновые функции взаимоуничтожатся как батут Раймонда Барра, темная материя станет инертной и потеряет свои свойства как топливо.
Eğer iki kristal birleşecek olursa dalga fonksiyonları Raymond Burr'un trambolini gibi çarpışır ve tüm kara maddeyi tekrar eski işe yaramaz haline çevirir.
Это как хокку. Вспомните рекламу про Аарона Бёрра, которую мы делали для Молока.
Süt için çekilen Aaron Burr'lü reklami düsünün.
- Боюсь, ваше время почти истекло.
Ne yazik ki, süreniz dolmak üzere. Aaron Burr!
Edhe une e foli anglishten, o burr.
Edhe une e foli anglishten, o burr.
Я Айрман Барр.
Er Burr, efendim.
Ты хочешь отпраздновать это, сверля дырку в черепе?
Birkaç Burr Deliği açarak kutlamak ister misin?
Like Burr and Hamilton.
Burr ve Hamilton gibi.
Спасибо, что сделала так, что у нас не будет костюмов, Роберта.
Bence güçlü ve özel duruyor. Owen'ın soyadı neydi? Burr.
Ты разрушила Хеллоуин. Во всём виноваты моя мама и Кливленд.
Wilbur Burr.
Звучит неплохо, красавчик... Кливленд!
Seni seviyorum Wilbur Burr.
- Аарон Бёрр. - А...
Aaron Burr.
Аарон Бурр выдвигался на пост губернатора, Калхун - сенатора.
Aaron Burr eyalet başkanlığa, Calhoun senatoya oynadı.
Я делала трепанацию черепа и вытащила вот такой кусок стекла из лица чувака!
Burr delikleri açtım, krikotiroidotomi yaptım adamın yüzünden şu büyüklükte bir parça çıkardım!
- Мистер Бёр.
- Bay Burr. - Burada.
Г-н Барр.
Bay Burr.
Доктор Шепард назначил Лию сверлить отверстия у близняшек Купер.
Dr. Shepherd, Cooper ikizlerine Burr deliği açması için Leah'ı seçti.
Она сделала 7 отверстий и не задела твёрдую оболочку.
Yedi tane Burr deliği açtı ve hiç birinde beyin zarını delmedi.
Нужно просверлить дырку, чтобы
Ona Burr Hole operasyonu...
Кто...?
Aaron Burr!
- Кто-кто?
Aaron Burr.
- Абанбу... "
Aaron Burr.
Элайза Джумел и Аарон Бёрр...
Roger Morris, George Washington Eliza Jumel ve Aaron Burr...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]