English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ C ] / Casey

Casey translate Turkish

3,066 parallel translation
Спасибо вам, мистер Кейси.
Teşekkürler Bay Casey.
Еще кто-нибудь хочет выступить за или против возможного УДО миссис Кейси?
Bayan Casey'nin muhtemel şartlı tahliyesi için kendisinin lehine veya aleyhine konuşmak isteyen var mı?
Хорошо, тогда, миссис Кейси.
Tamam o zaman. Bayan Casey.
Друзья доктора Лахири - мое начальство.
Casey, pes etmek zorundayım. Öleceğim. Ben bu egzersiz olayını seviyorum.
Буду знать, когда снова буду в зоне боевых действий.
Zayıf, beyaz, genç? Casey, bunların hepsini değiştirebilirim.
Наверное, твой парень постоянно над тобой подшучивает, из-за того, что...
Ben bir daha egzersiz yapamam. Bu sabah Casey ile milyonlarca şınav çektim.
Ты права. Очень сложно спросить об этом мимоходом.
Ta ki Casey durup, bana Hristiyanlığa geçer miyim diye sorana kadar.
Что этот автомат творит? Ладно, сматываемся. Сматываемся.
Casey, Hristiyan olmamı istiyor.
Он только немножко травмировался.
- Casey.
Это правда, руки у меня постоянно мокрые.
Harika, Papaz Casey. Derse geri dön.
Это потому что мне было весело, и я думал, что ты классная.
- Selam. Casey, ne işin var burada?
Я не хочу, чтобы тебя убили в Афганистане.
Selam. Ben Casey. Nasıl gidiyor?
Да я просто думала о вас с Кейси.
Sen ve Casey hakkında düşünüyordum.
Это Кейси.
Bu Casey.
Кейси?
Casey?
Мне кажется, ты думала о Кейси.
Bence Casey hakkında düşünüyordun.
Кейси, у меня не было выбора.
Casey başka bir şansım yok diye düşündüm.
Капп, Круз, Хедли, Миллз со мной.
Casey, Herrmann, Capp, Cruz, Hadley, Mills benimle gelin.
Нет.
- Casey biliyor mu?
Кейси, её скоро достанут? Минут через 5-10. За работу!
- Casey içeri girmemiz ne kadar sürer?
Отис, Кейси, ко мне в кабинет.
Otis, Casey odama gelin.
А Мэтью Кейси здесь?
Matthew Casey burada mı?
Я что, стою между тобой и Кейси? Что ты.
Casey'le aranıza mı girdim?
Кейси, разворачивай две лестницы.
Casey, iki merdiven daha lazım.
Кейси, а ты?
Casey, sen nasılsın?
Кейси.
Casey.
Кейси меня ненавидит, у напарника проблемы.
Casey benden nefret ediyor. Ortağım mahvoldu.
Кейси?
Casey mi?
Он спас моего брата, Кейси.
Kardeşimi kurtardı Casey.
Позвони Кейси.
Casey'yi ara.
Я мог убить Отиса, или Хермана, или Кейси.
Otis'in, Herrmann'ın ve Casey'i de ölmesine sebep olabilirdim.
Чем помочь, Кейси?
Nasıl yardımcı olabilirim Casey?
Кэйси Дин! Цинциннати, Огайо!
Casey Dean, Cincinnati, Ohio'dan.
Ты должен выбрать одну из двух вещей.
Ben Casey Dean!
Я что, стою между тобой и Кейси?
Casey ile yolunuza mı çıktım?
Кейси, к тебе гости.
Casey, kapıda ziyaretçin var.
Спасибо, Кейси.
Teşekkürler Casey.
- Кейси, вы должны попробовать.
- Casey, bunu denemelisin.
Ты не мог бы сходить со мной на службу к Кейси, пожалуйста?
Bu hafta sonu Casey'nin ayinine benimle birlikte gelir misin lütfen?
Я хочу понравиться Кейси.
Ben Casey'nin beğenmesini istiyorum.
Пастор Кейси будет моим.
Kesinlikle Papaz Casey ile yatacağım.
Привет, Кейси.
Selam Casey.
Расскажешь Кейси, как сильно тебе понравилась служба?
Casey'ye ayini ne kadar çok sevdiğini söyler misin?
Да, ты делала это, чтобы произвести впечатление на пастора Кесси.
Evet, bunu Papaz Casey'yi etkilemek için yaptın.
- Да, мсье Кейси.
- Oui, monsieur Casey.
Да, я Кесси, тем не менее.
- Evet. Ben Casey bu arada.
Да, мсье Кейси!
- Oui, monsieur Casey!
Проект Минди [01x16] Тот, кого ей так и не удалось удержать
Casey, bunu yapamam. - Hadi. - Lütfen!
Подожди, что? Возможно, у меня никогда не будет детей, так почему не сделать это сейчас?
Casey, din değiştirmenin kolay olacağını düşünmüştüm ama değilmiş.
Кейси!
Casey!
Это Кейси.
Ben Casey.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]