English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ C ] / Catcher

Catcher translate Turkish

38 parallel translation
Хетчер Блок уже приземлился на крышу.
Ona iletirim. Bay McMannus, Catcher Block dama iniş yaptı.
я - новенькая.
- Catcher Block'un sekreteri sen misin? - Evet, Bay McMannus. Adım Sally.
обладателя приза женских и мужских симпатий видели выходящим из клуба с хозяином и тремя стриптизёршами ".
Know dergisinin yıldız gazetecisi, Catcher Block, bayanların sevgilisi erkeklerin gözdesi, salon erkeği, dün gece, elinde bir yemek paketi ve üç sahne kızıyla beraber Copa'dan çıkarken görüldü. "
Кетчером Блоком!
Know dergisinin yıldızı Catcher Block'dan sana kapak yazısı ayarladım.
титула "человека-таланта"?
Catcher Block? Kadınların sevgilisi, erkeklerin gözdesi, salon erkeği mi?
что Кетчер Блок просто неотразим и свободен.
Bu daha bir şey değil. Duyduğuma göre Catcher Block yakışıklı ve bekarmış.
это Кетчер Блок.
Catcher Block olmalı.
- Это - Кетчер Блок.
- Ben Catcher Block.
- Кетчер Блок?
Catcher Block?
Кетчер Блок... - Журнал "Ноу".
Catcher Block?
Кетчер? Ты где?
- Catcher, neredesin?
- Я провела его в ложе театра с Кетчером Блоком.
Catcher Block ile gündüz gösterisine gittik.
- Я ходила на вечернюю игру с Кетчером Блоком.
Catcher Block ile bir gece oyununa gittik.
- Кетчер Блок!
Catcher Block.
носящего титул "Человека-таланта" - окончен.
Bayanların sevgilisi, erkeklerin gözdesi Catcher Block'un devri bitti.
- Здесь может быть Кетчер Блок.
Burası Peter'ın evi. - Catcher Block gelmeyecek, değil mi?
- Может быть.
Catcher Block mu?
Кетчер Блок позвал тебя сюда по ложным причинам. Чтобы написать какой-нибудь свой знаменитый компромат что секретный проект НАСА доверили тому кто не вылезает с вечеринок и сидит на наркотиках.
Catcher seni buraya başka bir bahaneyle çağırdı ki NASA'nın çok gizli New York projesinin uyuşturucuların kol gezdiği dejenere insanların çılgın partisi olduğu üzerine, o meşhur makalelerinden birini yazabilsin diye.
это в его стиле.
- Bu çok adice - Catcher Block öyledir.
Кетчер Блок и Барбара Новак - укрощение мисс!
" Catcher Block, Barbara Novak üstünde :
безнадёжно влюблённый в Кетчера Блока.
Catcher Block'a aşık bir homoseksüelsen ne yapalım.
я влюбилась в Кетчера Блока.
Ayrıca, ben Zip Martin'e aşık olmadım. Catcher Block'a aşık oldum.
что тебя обошли в твоей же игре. твоя бывшая секретарша.
Sonra sen, muhteşem Catcher Block kendi oyununa getirildiğini anlayacaktın benim tarafımdan, Nancy Brown, eski sekreterin.
- Я не могу стать миссис Кетчер Блок!
- Bn. Catcher Block olamam.
любовь к Барбаре Новак сделала меня другим человеком.
"Catcher Block Savunmasız : Barbara Novak'a aşık olmam beni nasıl yeni bir erkek yaptı."
он хочет тебя видеть.
Ve bu kadar değil. Catcher Block burada.
я не хочу тебя видеть.
Bir oyun daha mı, Catcher? Seni görmek istemediğimi biliyorsun.
- Кетчер Блок сдулся?
"Catcher Block Savunmasız?"
Приветствуйте соавторов книги " Снова люблю миссис Барбара Новак-Блок и мистера Кетчера Блока.
Lütfen bu yeni kitabın ortak yazarları için sıcak bir alkış Here's to Love, Bn. Barbara Novak-Block ve Bay Catcher Block.
... близняшки Олсен,.. ... Натали Портман,.. ... мужик, который написал "Над пропастью во ржи",..
Olsen ikizleri Natalie Portman "Catcher in the Rye." ın yazarı
"Если ваша дама обожает ночную жизнь, к вашим услугам удобные автомобили, шикарные двухместные номера и любые развлечения".
Şu Dream Catcher'a ne demeli? Olgun bayan gece hayatına bayılıyor, rahat düşkünü ve iki kişilik banyosu var.
Первое издание "Над пропастью во ржи" и "По ком звонит колокол" с автографом автора.
"Catcher in the Rye" ın ilk baskısı ve de imzalı "For Whom Bell Tolls".
Ловец на хлебном поле.
Hayır. "Catcher In The Rye".
У меня было первое издание "Над пропастью во ржи",
Bende Catcher in the rye'nin ilk baskısı var.
Хаус был как Child Catcher из мьюзикла Chitty chitty bang bang
House, Chitty Chitty Bang Bang'deki çocuk yakalayıcısı gibiydi.
Уж лучше, чем то, что есть у Человека-ловца.
Catcher Man'in sahip olduğu herhangi bir şeyden daha iyidir.
О "Над пропастью во ржи" говорили :
Catcher in the Rye'da denildiği gibi.
- Кетчер Блок!
Catcher Block!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]