Cayenne translate Turkish
30 parallel translation
Кайенну или Мадагаскар - неважно.
Cayenne, Madagaskar... her ne cehennemdeyse işte.
Но знаешь, тебе надо добавить чуть-чуть кайенского перца.
Gerekli olan şey, Ufacık bir tutam Cayenne Biberi.
- Кайенский перец. Что?
- Cayenne biberini ver.
Он уезжает в Латинскую Америку в Кайенну, там осуществляются самь е крупнь е операции.
Cayenne'ye, büyük anlaşmaların yapıldığı yere. Ve bende onunla gideceğim.
Ты пока всех собери, а я отзвонюсь, как только буду в Кайенне.
Diğerlerini sen halledersin. Ben Cayenne'den ararım.
Сначала я думал их кинуть прямо в Кайеннском аэропорту. Но тогда б на нас спустили всех собак : полицию, иностранный легион.
İlk olarak onları Cayenne'de soymayı düşündüm ama orada polis bize göz açtırmaz.
Я знаю, что ты можешь. Но просить тебя работать на Марди Гра, это как просить Пола Прюдхома ( известный шеф-повар ) не использовать сало, соль и красный перец.
İçinden gelerek söylediğini biliyorum ama Mardi Gras günü senden çalışmanı istemem Paul Prudhomme'dan, yağ, tuz ve cayenne biberi kullanmamasını istemek gibi olur.
Это новехонький Порш Кайен, ясно?
Yepyeni bir Porche Cayenne.
Просто новый Порш Кайен.
Sadece yeni bir Porche Cayenne.
У Panamera turbo большой 4.8 литровый битурбо V8 двигатель, взятый у Cayenne turbo, развивает 500 л.с.
Panamera Turbo'nun Cayenne turbo S.U.V.'den ödünç aldığı 4,8 litrelik büyük ve çift turbolu bir V-8 motoru var. Kamçı gibi vuran 500 beygir gücü sunuyor.
Так что... вы, два гения, угнали "Порше Кайенн" и что, решили совершить ночной, набег на "Белый замок"?
İki süper zekâ, bir Porsche Cayenne çalıp gecenin geç saatlerinde White Castle'a mı uğramaya karar verdiniz yani?
Эй, где мой "Кайенн"?
Cayenne nerede?
Я хотел "Кайенн".
Cayenne'i istedim ben.
Твой "Кайенн".
Cayenne'in.
Ты случайно не запомнил номер на "Кайенне" того парня, Стива?
Steve'in Cayenne'inin plakasını aldın mı?
Вчера ты был за рулём "Кайенна", сегодня заводишь от проводки 911.
Dün Cayenne'e biniyordun, bugün 911 hacılıyordun.
номер 7-2-D-D-F-4, новый черный Порше Кайенн направляется на восток в Кармак, только что проехал 36 улицу.
Plakası 72DDF4. Son model siyah Porsche Cayenne. Carmac Yolu'nda doğuya doğru seyrediyor.
Её муж сидит в кайенской тюрьме.
Kocası, Cayenne cezaevi müdürü.
- А как же Pоrsche Cayenne?
Peki ya Porsche Cayenne?
Опять пьешь холодный чай?
Cayenne kombucha mı içiyordun?
Но можем предложить Кайен 4x4.
Ama Cayenne 4x4'ümüz var.
В дополнение к Кайену - Карера 2010 все в отличном состоянии.
Cayenne'e ek olarak bir 2010 Carrera var mükemmel durumda.
- Я продам тебе Кайен за половину и разойдемся с миром.
Sana Cayenne'i yarı fiyatına satacağım ve ödeşeceğiz.
Мое имя произносится как "Каин"... но вы зовете меня Кэйн.
"Cayenne" olarak telaffuz edilir... Ama Kabil olarak bilinirim.
Ну... Мне нравится "Порше Кайен".
Porsche Cayenne olsun isterim.
Но несмотря на это, хорошо, пусть будет "Кайен".
Ama ne olursa olsun iyi, bir Cayenne'e biniyorsun.
- "Порше Кайен".
- Porsche Cayenne.
Кайенский перец отточит твой язык.
Dilini keskinleştirmesi için Cayenne toniği hazırlıyorum.
- Смог бы. - Нет! - За 120 можно купить "Кайен Турбо".
Bir Cayenne Turbo 120'dir.
"Кайен Турбо" - хороший автомобиль, сделанный "Порше".
Bir Cayenne Turbo, Porsche tarafından yapılmış uygun bir otomobil.