Chevy translate Turkish
290 parallel translation
Я мог бы взять клапан... со старой Чеви и обточить его, чтобы он подошел.
Eski Chevy'den bir sübap çıkarıp onu işleyebilirim ve arabana uydurabilirim.
- В отеле "Шерри - Голландия".
Chevy-Netherlands Hotel.
- "Шерри - Голландия".
Chevy-Netherlands Hotel.
- Блок от "Шеви"?
- Chevy motoru mu var?
Участвую в гонках с "Шеви" через всю страну.
Bir Chevy yarışı. Tüm ülkede geçiyor.
Нет Я поеду в "Шеви".
Chevy'e ben bineceğim.
Наша машина - вон тот "Шеви", что стоит на улице, - участвует в гонках.
Dışardaki 55 Chevy ile yarışlara katılıyoruz.
Их машина участвует в гонках.
Dışarıdaki Chevy'le yarışıyorlarmış.
У парня из "Шеви" карбюратор крупнее.
Chevy kullanan elemanın karbüratör iyi.
Да, у нее двигатель Шевроле.
Evet, kaputun altında 327 Chevy motor var.
А для тех, кто ищет этот горшочек золота, инспекторы на дороге сообщают, что Коллинс Хэджворт подозревается в угоне черно-желтого пикапа Чеви.
Bu minik hazinenin peşinde olanlar içinse anayol devriyesi Collins Hedgeworth iddiaya göre sarı siyah bir Chevy pikap çaldığını bildirdi.
Вы здорово танцуете. Минутку вашего внимания.
Beyaz Chevy Impala'sı olan, arabasını biraz geri alabilir mi?
Это я ему написал, потому что он только и говорил о Вегасе.
Hep Chevy Cabrio 58'den bahsediyorduk.
Хочу за руль моего "шевроле" ".
Chevy'me binmek istiyorum. "
У нас тут есть только "Бёрдс", "Олдс", "Шевис" или подобные.
Buradaki arabalar, Bird'ler, Old'lar Chevy'ler hepsi aynı.
Да, маленькая красная "Шеви".
Evet. Küçük kırmızı bir Chevy.
Шевроле Белэр 57-го года.
1957 Chevy Bel Air'di.
У меня синий Шевроле-Малибу.
Mavi bir Chevy Malibu'm var.
Как у твоей Шеви, пробки антифриза все вылетают?
Şu Chevy'nin don tıkaçları çıkıyor mu hala? Siktir.
Я всегда хотел Чеви.
Hep bir Chevy'm olsun istemişimdir.
- Потому что "Шеви" не выпускали 1,2 литра в 1955.
- Çünkü 55'de Chevy 3,5 litre motor yapmadı.
Это 76 Chevy Impala.
76 model bir Chevy Impala.
Ты хочешь сказать, что предпочла бы ездить на старом Шевроле 68 года, а не на этом новеньком БМВ?
Yani, bu gıcır gıcır BMW yerine külüstür, kullanılmış bir Chevy Novayı... tercih edersin öyle mi?
"Шевроле Нова" 197 4 года.
7 4 Chevy Nova.
Если он это сделает,.. ... то выиграет чертовски красивую красную машину Честера.
Kazanırsa Chester'ın 1964 Chevy'si onun olacak.
Это кроваво-красный "шевроле-кабриолет" 64-го года выпуска.
1964, koyu kırmızı Chevy Chevelle.
- "Шевроле", 63-го года выпуска.
- 63 Chevy.
"Шевроле" меня не любит. "Пепси" меня не любит...
Chevy beni sevmedi, Pepsi de sevmedi.
Хорошо, если он не про собаку или Чеви Чейза. Я запомню.
- Bir köpek hakkında veya Chevy Chase filmi değilse tabi.
- Chevy Bel Air 57 года.
- 57 Chevrolet Bol Aire.
Машина, которая преследовала тебя, была зеленым, недавно покрашенным Шевроле-Нова 76 года выпуска.
Size çarpan arabanın rengi yeşildi yeni boyanmış, 76 model bir Chevy Nova.
- Шевроле 62-го с таким багажником?
- 62 Model Chevy gibi birşey mi?
76 Чеви Нова?
'76 Chevy Nova?
Что я должен сказать? "Кто выпустил собак"?
Klasik Chevy bir arada sadece.
Они пригласили лучших игроков страны из пятидесяти городов для нового рекламного тура.
Geçen yaz, Memphis'deydim Bucktooth'ls Chevy için oynadım. Turnuvanın direktörü de orda beniz izliyordu.
Не люблю хвастаться, но я могу довести до экстаза в любом месте.
Övünmeyi sevmem ama, 58'lik Chevy'nin motor bloğunu kuyruk borusuna kadar emebilirim. - Öyle mi?
- Возьми машину.
Chevy'yi al.
На тошнотно желтом "шевроле" моей мамы.
Annemin sarı Chevy'i almıştık.
Ты спутаешь Мустанг с Шевроле?
57 model Chevy'ye Mustang mazgalı takar mısın?
Идеальный рецепт. Два от "Шевроле", один от "Форда".
Mükemmel tarif iki Chevy, bir de Ford.
Я думаю, в клапанах от "Шевроле" тридцать шестого года есть титан. Безупречный металл, парень.
Sanırım bu'36 model Chevy'nin pistonları titanyumdan yapılmış.
Правда-правда. Взгляни хоть на Чеви Чейза.
Dalga geçmiyorum.Diyorum ki, Chevy Chase'e bir baksana.
А ещё можно вырезать как я говорю "игла"? И всё что про Чеви Чейза.
Ve önceden dediğim çöplük gibi olayını, ve tüm Chevy Chase konuşmalarımızı.
А как насчет "Упадок и крушение Чеви Чейза?"
Peki ya "Chevy Chase'in Kötüye Gidişi ve Çöküşü"?
"Шеви" Харви весила меньше двух.
Harveyn Chevy 2 tondan bile azdı.
Дай джентльмену билет, Шерри.
Beyefendiye bir bilet ver Chevy.
- Маккензи Плэйс, дом 365, город Чевви Чейз, штат Мэриленд.
Chevy Chase, Maryland.
У меня очень важное объявление. Владелец...
Beyaz Chevy Impala yolu kapatıyor.
Владелец белого шевроле "Импала", отгоните машину, она загораживает проезд.
Beyaz Chevy Impala.
Ўеви Ќова?
Chevy Nova?
- Да, встретимся в машине.
Evet, benimle Chevy'de buluş.