Christine translate Turkish
2,305 parallel translation
♪ Где же ты пряталась?
Christine, nerelerdeydin?
- ♪ Он повсюду - ♪ Твое лицо, Кристин, оно бело
- Her yerde - Benzin soldu, Christine.
Кристин Даэ, где ваш алый шарф?
Christine Daaé, kırmızı şalın nerede?
- Кристин.
- Christine.
Кристин!
Christine!
♪ Но, Кристин
Ama, Christine
О, Кристин...
Ah, Christine
♪ Сначала Шарлотта, теперь Кристин
"Önce Carlotta, şimdi de Christine"
♪ " Кристин пользовалась большим успехом
" Christine büyük bir başarıya imza attı.
♪ " Кристин Даэ будет петь вместо Вас сегодня вечером
" Bu gece senin yerine Christine Daaé söyleyecek.
♪ И большинство из них о Кристин
Çoğu da Christine hakkında
♪ Кристин Даэ вернулась к вам
Christine Daaé aranıza geri döndü,
♪ Кристин, Кристин
Christine, Christine
- ♪ Кристин!
- Christine!
♪ Это всё уловки, чтобы помочь Кристин
Hepsi Christine'in çıkar oyunları
♪ Ангел видит ♪ Почему Кристин упорхнула из моих рук?
- Melek görür - Christine nasıl gitti elimden?
♪ Кристин говорила об ангеле
Christine bir melekten bahsediyor
- ♪ Его глаза найдут меня там - ♪ Кристин, не говори так
- Orada gözleri beni bulur - Christine, böyle söyleme
♪ Кристин ♪
Christine
Кристин, иди ко мне.
Christine, buraya gel.
♪ Кристин, это всё, о чём я прошу
Christine, senden tüm isteğim bu
♪ Кристин, я люблю тебя
Christine, seni seviyorum
Кристин... ♪ Скажи, что ты разделишь со мной одну любовь
Christine... Christine... Benimle bir ömür boyu
♪ Кристин, что тебя пугает?
Christine, neden korkuyorsun?
♪ Кристин Даэ У нее нет голоса
Christine Daaé, onda ses yok ki
♪ Она стоит за этим Кристин Даэ
Bunun arkasında o var Christine Daaé
♪ Что касается мисс Кристин Даэ
" Bayan Christine Daaé'ye gelince
♪ Это она стоит за этим Кристин
Bunun arkasında o var Christine Daaé
♪ Кристин Даэ - ♪ Это его и погубит
- Christine Daaé - Onun sonu olacak.
- Кристин!
- Christine!
♪ Кристин
Christine
Кристин, за что?
Christine, neden?
♪ Кристин, Кристин ♪
Christine, Christine
Кристин.
Christine.
♪ За исключением Кристин
Belki Christine dışında
♪ Кристин, прости меня Пожалуйста, прости меня
Christine, beni affet Ne olur, affet
♪ Умоляю, Кристин, скажи нет!
Ne olur, Christine, hayır de!
Скажи Кристине, я ей перезвоню.
Christine'ya onu en kısa zamanda arayacağımı söyle.
- Кристина.
- Christine?
Меня зовут Кристина!
Ben Christine.
Алло! Кристина слушает.
Selam, bu Christine.
Кристина слушает!
Bu Christine.
- Кристина!
- Christine!
Только Кристины.
Sadece Christine var.
- Кристин, привет.
- Christine, merhaba.
- Кристина сказала, что ты сегодня по мне скучал.
- Christine, bugün beni çok özlediğini söyledi.
Кристина?
- Christine? - Yüce kurtarıcımız İsa Mesih.
Кристин?
Christine!
Я уверена, что Кристин позвонила ЕМУ.
Christine'in ONU aradığına eminim.
Она настаивала, но мне нечего там было делать с ними.
Christine ısrar etti ama gitmek için sebebim yoktu.
А Кристин?
Peki ya Christine?