Coco translate Turkish
358 parallel translation
. - Коко.
- Coco.
- Нет, меня зовут Коко.
- Yo, adım Coco.
Коко... имя не важно...
Coco... isim önemli değil.
- Я Коко!
- Adım Coco!
Коко, ты поняла это?
Coco, dediğimi anlıyor musun?
- Коко, заткнись!
- Coco, sus!
Коко, у нас проблема!
Coco, başımız belada.
Он говорит, Коко звучит более изысканно.
"Coco" nun daha kibar olduğunu söylüyor.
- Прощай, Коко...
- Elveda Coco.
- Прощай, Коко!
- Elveda Coco!
" Коко вернется через два дня.
" Coco iki gün içinde dönecek.
Я писал чтобы вы не волновались.
Coco'nun imzası da var... Siz Bay Robertuzzo'sunuz. Endişelenmeyin diye öyle yazdım.
Коко дала мне ваш ад-ад-адресс
Coco bana adresinizi vermişti.
- Где Коко? .
- Coco nerede?
- Незачем, Где Коко?
- Bu bir şey değil, Coco nerede?
Коко с моим шефом, Капитаном Ла Ноче, изображает его жену...
Coco müdürüm La Noce'un yanında onun karısını oynuyor.
Мадам, посмотрите в лицо фактам. Ваш муж забрал Коко на Сицилию и представил ее уважаемому Педико.
Kocanız Coco'yu Sicilya'ya götürdü ve milletvekili Pedicò'ya karısı olarak tanıttı.
Коко? .
Coco?
Коко, если ты ничего не делаешь с уважаемым! Хотя бы утешь меня
Coco, vekil ile bir yol kat edemiyorsan bari beni memnun et.
Коко, проснись!
Coco, uyan!
Коко, перестань играть! Не будь дурой!
Coco, bana oyun oynamayı bırak.
Коко? . Коко?
Coco?
Коко!
Coco!
Перестань шутить, Коко, ответь!
Şakayı bırak Coco, cevap ver.
Коко, ответь!
Coco, cevap ver bana.
Привет, Коко!
Hey Coco!
Коко Шанель.
Coco Chanel.
В роли Лоретты Лемптон - Коко Кортни.
- Loretta Lampton rolünde Coco Courtney.
Опять ты опаздываешь, Коко Кортни!
- Coco her zamanki gibi geç kaldı.
- Как это мило звучит!
- Ucu ucuna yetiştin, Coco.
Коко, ты помнишь моего дядюшку, добропорядочного Юстеса?
Coco, muhterem dayım Eustace'ı hatırlıyor musun?
- И тоже артист. - Здравствуйте.
- Coco'nun eski aktör arkadaşlarından biri.
Добрый вечер, Коко.
İyi akşamlar, Coco.
- Пойдем, Коко.
- Gel hadi, Coco.
Я так боялся не успеть на бал, и все из-за этой кривляки Коко.
Coco Courtney sağ olsun, buraya yetişemeyeceğim diye öyle korktum ki!
Коко и Кроншоу невыносимы!
Coco ve Cronshaw, çok berbatlar!
Коко!
- Coco! - Karar verildi, Cronch.
Коко, люди же смотрят.
Coco, insanlar bakıyor.
Он такой грубый.
- Neler oldu, Coco?
Коко!
Coco?
Спокойной ночи, Коко!
İyi geceler, Coco.
И еще, старший инспектор, на вашем месте я бы срочно нашел мадмуазель Коко Кортни.
Bir şey daha, Başmüfettiş. Yerinizde olsam Matmazel Coco Courtney'i bulurdum.
Главную роль исполняет она.
Coco'yla uzun süredir tanışıyoruz.
Оба убийства лорда Кроншоу и Коко Кортни совершены по одной и той же причине. Из-за кокаина.
Lord Cronshaw ve Coco Courtney'in ikisinin de ölüm sebebi şeytani uyuşturucu kokaindi.
На балу я стал случайным свидетелем ссоры между лордом Кроншоу и мадмуазель Коко.
Zafer Balosu sırasında Lord Cronshaw ve Matmazel Coco arasındaki bir tartışmaya şahit oldum.
Они ведь были любовниками, и Кроншоу обнаружил эту страшную привязанность своей избранницы.
Sevgili oldukları biliniyordu ama Cronshaw, Coco'nun gizli bağımlılığını öğrenmişti.
Он забрал кокаин у своей возлюбленной, пригрозил найти и раскрыть имя поставщика наркотиков.
Sevgilisinin kokainini elinden aldı ve Coco'yla birlikte birçok insanın hayatını da yok eden satıcıyı tehdit etti.
Коко к тому времени была уже законченной наркоманкой.
Ama Coco'nun bağımlılığı üst derecedeydi.
Это он дал Коко в такси сверхдозу кокаина.
Takside yalnız kaldıklarında Coco'ya daha çok kokain veren, oydu.
Кристофер Дэвидсон, вы арестованы по обвинению в убийстве Кроншоу и мисс Кортни.
Christopher Ian Davidson sizi Vikont Cronshaw ve Bayan Coco Courtney cinayetlerinden tutukluyorum.
- [Собачий лай] - Коко!
Coco!