English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ C ] / Cracker

Cracker translate Turkish

52 parallel translation
Корн крекер, что это значит?
Defalarca söyledin. "Corn cracker."
Корн крекер это жеребец.
Corn Cracker bir taydı.
Мистер Кракер.
Bay Cracker.
Мистер Кракер, с вами говорит Элвуд П. Дауд.
Bay Cracker, ben Elwood P. Dowd.
Мистер Кракер, я пригласил сегодня своих друзей к 10 вечера.
Bay Cracker, bu gece saat 10'da birkaç arkadaşımı sizin oraya davet ettim.
3 мартини, мистер Кракер.
Üç martini Bay Cracker.
- Итак... Спасибо, мистер Кракер.
Teşekkür ederim Bay Cracker.
- Мистер Кракер?
Bay Cracker?
- Да, мистер Дауд?
Bay Cracker?
Я приобрел его в Cracker Jack box.
Onu bir kraker kutusunda bulmuştum.
- А что с тобой? Успокойся, дружище. Креймер, где ты достал этих лобстеров?
Biraz buzla Cracker Jack kutusuna koydum ve hastaneye gittim.
- Эй, успокойся. В океане много лобстеров, нa всех хватит.
Dedi ki, "Nereye gittiğini sanıyorsun, Cracker Jack?"
"Кракожопый кракер! ( cracker, в оригинале рабовладелец" крякал " кнутом своих рабов )
" Seni pis yarma!
Он только что прогнал Крекера из зоны ручья.
Cracker i dere bölgesinden, çıkardı.
Как можно обозвать белого мужика чтобы хотя бы задеть его? - Эй, мажор! ( cracker * )
Beyaz bi adama incitici ne söylenebilir ki?
Меня зовут Крекер.
Benim adım Cracker ( Kırıcı ).
Крекер.
Cracker.
Я сказал Крекеру, что предлагаю ему получать процент соучредителя.
Cracker'a özel faiz istediğimi söyledim.
Значит вы должны Крекеру 16 тысяч : ты и эта девчонка.
Demek Cracker'a 16,000 borcun var.
Крекеру хватит.
Cracker'a yeter herhalde.
Я поговорю с Крекером.
Ben Cracker'la konuşurum.
Я раньше работала в Крэкер Баррел в Александрии.
Alexandria'daki Cracker Barrel'da çalışırdım.
Значит, Крэкер Баррел, так?
Demek Cracker Barrel?
Знаешь, есть новое приложение - находит рестораны Cracker Barrel в любом месте.
Cracker Barrel restoranlarının nerede olduğunu gösteren yeni bir uygulama var.
"Череподробители".
Skull Cracker'lar.
Заводила у "Череподробителей", всегда наблюдайте за ним, где бы он не находился.
Bu Paris Carter. Skull Cracker'ın esas adamı, nerede olduğuna her zaman dikkat edin.
Прежде всего, тем из вас, кто достаточно смышлен, чтобы оставить подарки в честь материнства у моего офиса, я и мой нерожденный малыш говорим спасибо за ваши унылые сырно-мясные ассорти из Cracker Barrel, и я уверена, что моему мусорному ведру они понравятся.
Öncelikle ofisimin dışına Cracker Barrel mağazasından alınmış et ve peynir sepeti bırakan herkese bu yavan hediye için ben ve doğmamış bebeğim teşekkür ediyoruz çöp tenekemin midesinin bayram edeceğine eminim.
- Все шоколадно
- Cracker Jack kadar iyi.
Непристойное поведение в ресторане.
"Uygunsuz davranış, Cracker Barrel, Noel akşamı."
Доброе утро. с вами Дасти Боб, сегодня мы отдаём почести Буну, который потерял свою возлюбленную Элис в Крекер Прикл 3 года назад.
Ben Dusty Bob ve sıradaki sevdiği Alysse'i 3 yıl önce bugün Cracker Pickle'da kaybeden Boon'a geliyor.
Конечно, если считать то, что он пырнул парня только за то, что тот влез без очереди, проблемой.
Tabii Cracker Barrel'da sıraya kaynayan birini bıçaklamayı sayarsak. - Tamam, anlıyorum.
Я уверен, что в этом магазине продается нижнее белье.
Cracker Barrel Restoranında iç çamaşırı satılıyordur bence.
Да, да, я рад, что в этом магазине было нижнее бельё.
Evet, ben de Cracker Bell'de.. .. iç çamaşırı sattıkları için mutluyum.
За последние три месяца, пока ты подписывал свои школьные тетрадки и ел поп-корн на стадионе Фенуэй, мы застряли в этой пустынной дыре, работая шесть дней в неделю.
Son 3 ayda, okul kağıtlarına kendi ismini yazarken ve Fenway'de Cracker Jacks yerken biz haftada altı gün boyunca çölde takıldık kaldık.
Я достал свой сертификат из коробки с крекерами.
Rehberlik belgem Cracker Jack kutusundan çıktı.
Он такой : " Из коробки с крекерами?
" Cracker Jack kutusu mu?
Сделаем это в стиле кантри-ресторанчика?
- Cracker Barrel'ın önü gibi görünsün. - Tamam.
Это как "Киндер", но без сюрприза.
Cracker Jack gibi ama içinde ödülü yok.
В коробке с "Крекер Джек"
Cracker Jacks kutusunda.
Да, Кракер Баррель.
Güzel, Cracker Barrel.
Всегда полезно упомянуть Кракер Баррель.
Cracker Barrel'dan bahsetmek hep işe yarar.
Я подумывала пойти в Кракер Баррель, у них там отличный кондиционер.
Ben de Cracker Barrel'a gideyim diyordum, oradaki klimalar çok iyi çalışıyor.
Я слышала, что в Кракер Баррель отличные конди...
Duyduğuma göre Cracker Barrel'daki klimalar...
Этот не хочет разговаривать про Кракер Баррель.
Bu seferki Cracker Barrel'dan bahsetmek istemiyor.
Вы, ребята, пробовали суп сегодня в Кракер Баррель?
Bugün Cracker Barrel'daki çorbayı içtiniz mi?
Крекер-Джеки.
Cracker Jacks.
Корн крекер?
Corn Cracker.
- Добрый день, мистер Кракер.
- İyi günler Bay Cracker.
Спасибо, мистер Кракер.
Teşekkür ederim Bay Cracker.
Мистер Кракер. Два мартини.
Bay Cracker, iki martini.
- Ред Три, готов. - Ред Шесть, готов. - Ред Пять, готов.
Cracker Barrel Çedar peyniri, aromalı losyonlar, içi şeker dolu bir plastik şampanya şişesi ve ufak bir ayıcık.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]