English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ C ] / Cristo

Cristo translate Turkish

123 parallel translation
После того как д-р Кристо возьмёт вас в свои руки, вы станете совсем другим человеком.
Dr. Cristo sizinle ilgilendikten sonra, tamamen farklı birisi olacaksınız.
Д-р Кристо, директор отделения, руководитель медперсонала на протяжении 7 лет.
Dr. Cristo, klinik müdürü, yedi yıldır başhekim.
Да, извините меня, д-р Кристо.
Üzgünüm, Dr. Cristo.
Если вы не позвоните д-ру Кристо прямо сейчас и не вернёте Джонни обратно, то я сама сделаю это.
Eğer şimdi Dr. Cristo'yu arayıp Johnny'yi oradan çıkartmazsan, ben arayacağım.
Позвоните д-ру Кристо, и вы потеряете Джонни, и вы знаете об этом!
Dr. Cristo'yu ararsan, Johnny'yi sonsuza dek kaybedeceğini sen de biliyorsun!
Д-р Кристо сказал, не возбуждать его.
Dr. Cristo heyecanlanmasın dedi.
Д-р Кристо меня пригласил.
Dr. Cristo çağırdı.
Д-р Кристо будет в восторге. Разве ты не видишь, Кэти?
Dr. Cristo'nun çok memnun olacağını anlamıyor musun, Cathy?
И Слоан угрожал разоблачить его перед д-ом Кристо.
Onu Dr. Cristo'ya ihbar etmekle tehdit ediyordu.
Это д-р Кристо.
Katil ; Dr. Cristo.
Д-р Кристо.
Dr. Cristo.
- Д-р Кристо.
- Dr. Cristo.
Д-р Кристо, вы должны выслушать меня.
Dr. Cristo, beni dinlemek zorundasınız.
Куда Кристо отправил Уилкса?
Cristo, Wilkes'ı nereye göndermişti?
Скромная женщина из Нью-Джерси и этот...
New Jersey'deki sessiz kadın ve Monte Cristo kontu?
Неужели ты думаешь, что мне нравится быть графом Монте-Кристо?
Monte Cristo Kontu olmaktan hoşlandığımı mı sanıyorsunuz?
В фильме "ГРАФ МОНТЕ-КРИСТО"
Monte Cristo Kontu
Это ведь остров Монте-Кристо?
Monte Cristo Adası mı?
Монте-Кристо. Остров Монте-Кристо.
Monte Cristo Adası...
Ты уверен, что это остров Монте-Кристо?
Oranın Monte Cristo Adası olduğundan emin misin?
Да, господин граф Монте-Кристо.
Evet, Monte Cristo Kontu!
О Монте-Кристо?
Monte Cristo?
в тот день, когда ты меня об этом спросишь, я скажу тебе, кто такой граф Монте-Кристо.
Merak ettiğinde, sana Monte Cristo Kontunun kim olduğunu söyleyeceğim.
Вы хотите быть графом Монте-Кристо, аббатом Бузони, доктором Малзенштайном, лордом Вилмором?
Monte Cristo, Peder Busoni? - Doktor Malzenstein, Lord Wilmore? - Lord Wilmore.
Скажите, вы не граф Монте-Кристо?
- Siz Monte Cristo Kontu musunuz?
Так вот, нет, Бертуччо, граф Монте-Кристо на это не согласен :
Monte Cristo Kontu "hayır" diyor.
Зачем добру пропадать?
Monte Cristo'yu israf etmek ne acı.
- Граф Монте-Кристо! Болван!
O "Cristo," seni bok herif.
в тот день, когда ты меня об этом спросишь, я скажу тебе, кто такой граф Монте-Кристо.
Merak ettiğinde, sana Monte Cristo Kontu'nun kim olduğunu söyleyeceğim.
Если кто-нибудь проголодался в вафельнице лежат только что приготовленные сэндвичи Монте-Кристо.
Karnı acıkan varsa waffle makinesinde Monte Cristo sandviçi yaptım.
Тащите сюда эти сэндвичи.
- Biri şu Monte Cristo'yu getirsin.
Ваши любимые сэндвичи оказались особенно сложными.
Monte Cristo sandviçiniz burada çok seviliyor.
Она готовит мне сэндвич "монте-кристо".
Bana Monte Cristo sandviçi hazırlıyor.
Кто будет "Monte Cristo"? Китти, классные сэндвичи.
Pekala, kimler Monte Cristo ister?
Как граф Монте Кристо?
Yani Monte Cristo Kontu gibi mi?
"Граф Mонте-Кристо"?
"Monte-Cristo Kontu."
Люди Имбоки почитать Христос.
Imboca'nın adı "Pueblo de Cristo" ydu.
Как узник в тюрьме? Как граф Монте-Блядь-Кристо?
Hapisteki bir mahkum gibi mi, Monte Cristo Kontu gibi mi?
- Монте-Кристо?
- Monte Cristo da mı?
А на недолгое время, соблюдения формальности, я - граф Монте Кристо.
İlişkimize bir resmiyet katmak gerekiyorsa, ben Monte Cristo Kontuyum.
Граф Монте Кристо.
Monte Cristo Kontu.
Отец, позволь представить тебе графа Монте Кристо.
Baba! Sana Monte Cristo Kontunu takdim edeyim.
Как я мог отказать графу Монте Кристо?
Monte Cristo Kontu'nu nasıl geri çevirebilirdim?
Когда мой сын вернулся из Рима, он упомянул, что слышал, как граф Монте Кристо говорил о грузе.
Oğlum Roma'dan döndüğünde, Monte Cristo'nun bir gemi beklediğini söylediğini duymuş.
- Монте Кристо нашел сокровище Спадо.
Monte Cristo Spada'nın hazinesini buldu.
Скажи Монте Кристо, что ты поможешь ему с грузом, но что его придется оставить в порту на ночь.
Monte Cristo'ya gemisinin gümrükten geçeceğini, ama o gece limanda kalması gerektiğini söyle.
Высадить тебя на Монте-Кристо?
Monte Cristo Adasında mı?
О каком острове вы говорите?
Ne adası? Monte Cristo.
Тогда как с Монте-Кристо у него нет никаких шансов сбежать.
Ama Monte Cristo Adasından kaçamaz.
Они их сейчас уже шьют.
Monte Cristo Kontu gibisin.
Монте Кристо.
Monte Cristo Kontu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]