English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ C ] / Curry

Curry translate Turkish

93 parallel translation
А тебя Джим Карри.
Seninki Jim Curry.
Джим Карри!
Jim Curry!
Наконец, я сказала себе : "Лиззи Карри, хватит."
Sonunda, dedim ki kendime, "Lizzie Curry, kendine gel."
Фил Макки сказал, что парни Карри заходили.
Phil Mackey, Curry ailesinin buraya geldiğini söyledi.
Говорит, что видел, как Джим Карри вышел отсюда с синяком под глазом.
Jim Curry'nin dışarı çıkarken gözü morarmıştı diyor.
Если хочешь сделать перерыв и добежать до фермы Карри... сказать, что ты сожалеешь или что-нибудь...
İzin alıp Curry çiftliğine bir koşu gider, özür dilerim filân demek istiyorsan ~
Почему ты еще не ушел, чтобы навестить дочь Карри?
Niye bir koşu gidip Curry kızına bakmıyorsun?
- Большой брат, ты совсем не прав.
- Ağabey, çok yanlışsın. - Bana yalan söyleme, Jimmy Curry.
Ее зовут Лиззи Карри.
Onun ismi Lizzie Curry'dir.
"Среди участников Флэт Ноуз Карри и Ньюз Карвер".
"Düz Burun Curry ve Haberler Carver'ın da soyguna bulaştıkları sanılıyor."
- Хочешь еще карри?
- Biraz curry ister misin?
Как говорил Ник Фьюри " Если я не прав, клянусь Богом, я, блядь, извинюсь.
Nick Curry'nin dediği gibi, "Eğer yanıldıysam..." "... özür dilerim amına koyayım, tamam mı? "
Если бы ты заранее всё не испоганил, меня бы сейчас не тошнило от полета и я бы не срал карри.
Senin yüzünden şimdi Jet-lag etkisinde kaldım ve boktan Curry.
Мотив 12В они довели до увольнения.
Unutalım. Eva Curry. Beraat için on iki b önergesi verdiler.
Значит, это возможно, что если бы вы узнали мисс Куррей лучше то, возможно, вы бы инвестировали деньги и в ее будущее. - Возможно.
O hâlde, Bayan Curry'yi daha iyi tanımış olsaydınız, onun geleceğine daha fazla yatırım yapabilirdiniz.
Мистер Стоун, хотя закон и не покрывает всех ее требований дух закона должен уберечь женщин, чтобы они не стали жертвами сексуального влияния окружающей среды. Только я не уверен, что она не была жертвой.
Bay Stone, şu anki yasalar henüz Bayan Curry'nin iddiasını gerçekten kapsamasa bile, hukuk, tabiatı gereği, kadınların cinsel gerilim bulunan iş ortamlarından zarar görmelerini engeller.
Мы сумели вызвать их в Амстердам в апреле всего на два дня.
Tek bir araya gelebildiğimiz yer Nisan'da 2 gece konser verebildiğimiz Amsterdam'daki Curry tiyatrosu oldu.
Тим Карри, он играл такого милого трансвестита в "Рокки Хоррор Шоу".
"Tim Curry" "Rocky Horror Picture Show"'da tatlı bir travestiyi oynuyordu.
Некоторые люди не любят карри.
Bazı insanlar Curry pek sevmez.
Виктор Стоун и Артур Кэрри тоже на него работают?
Victor Stone ve Arthur Curry de mi onun için çalışıyor?
Мда, мистер Кёрри, у Вас прямо сквозь жабры ложь течет.
Yalan söylediğiniz solungaçlarınızdan belli oluyor Bay Curry.
Мне так жаль.
Nicola Curry.
- Миссис Карри, как выглядела та комната когда вы вошли туда?
Bayan Curry geldiğinizde oda ne durumdaydı?
Мюррей-сельдерей.
Murray, Curry kafiyesi.
- Friday night, after a curry.
- Cuma gecesi, Hint yemeğinden sonra.
Аквамен... И его тайное альтер-эго, Артур Карри
SuAdam... ve onun gizli kamuflajı, Arthur Curry.
Артур Карри!
Arthur Curry!
Его зовут Артур Кёрри.
Adı Arthur Curry.
Того, кого вы зовете Артур Кёрри.
Sizin Arthur Curry dediğiniz kişi.
Я думаю, карри и большая бочка вина.
Curry ve kocaman bir fıçı şarap düşünüyorum..
- Вот то же самое говорили мне уборщик Субас и телезвезда Энн Карри.
- Ann Curry ve hademe Subhas da bana öyle demişti.
Она немного погонялась за мной по зданию, так что мне пришлось спрятаться в шкафу на этаже новостных программ, но потом пришли Суббас и Энн Карри, просто заехавшая в город за...
Bir süre beni takip etti ben de alt katta, haberler bölümünde bir dolaba saklandım. Ama sonra Subhas ve Ann Curry geldi ve yiyişmeye başladılar... - Kahretsin!
Вау, весьма детальный репортаж, Кэрри.
Çok detaylı bir habercilik oldu be bu Curry.
Капитан, это заместитель министра обороны Уильям Карри.
Kaptan, ben Savunma Bakan Yrd. William Curry.
Мистер Карри, это действующий капитан Сэм Кендал.
Bay Curry, vekil Kaptan Sam Kendal konuşuyor.
Это Карри.
Curry konuşuyor.
"Колорадо", это Карри.
Colorado, Curry konuşuyor.
Миссис Эстрада, я Артур Карри, куратор Гектора.
Bayan Estrada, ben Arthur Curry. Hector'ın şartlı tahliye memuruyum.
Замминиситра обороны Карри, рад снова слышать вас
Savunma Bakanı Yardımcısı Curry, sizinle tekrar konuşmak ne güzel.
Секрктарь Карри Расскажите ка мне опять про то, что на острове никого нет
Bakan Curry, bana adamda nasıl hiç adamınız yok tekrarlar mısınız?
Но я позволю тебе загладить последствия Попытки украсть американскую подлодку
Ama bırakayım da bir ABD denizaltısını çalma girişiminin sonuçlarını Savunma Bakanı Curry ile hallet.
Здравствуйте, мистер Карри.
Merhaba Bay Curry. Sizi rahatsız ettiysek özür dilerim.
- Мистер Карри, это Паддингтон.
- Bay Curry, bu Paddington.
Не волнуйтесь, мистер Карри, он не задержится.
Endişelenmeyin Bay Curry, gidecek.
- У вас чудесный дом, мистер Карри.
- Eviniz çok güzel Bay Curry.
Всё начинается с одного медведя, мистер Карри.
Ancak bu iş her zaman tek başlar Bay Curry.
Мистер Карри? Крыша?
Bay Curry.
Ќейтан арри?
Nathan Curry.
Русские вызывают, хотят поговорить.
Curry'yi tekrar bağla.
Виктор.
Ben Savunma Bakanı Curry.
Мистер Карри.
- Benim Bay Curry.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]