English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ D ] / Daft

Daft translate Turkish

30 parallel translation
Как будто, Daft Punk побывал здесь.
Daft Punk da buraya gelmiş.
Это дурман.
Daft Green'den geliyor!
Это растение окружает нашу деревню.
Bizim kasabımız "Daft Green" denen ağaçlarla çevrilidir.
Я же говорила тебе не ходить за Ай-Кью!
Sana o kadar dedim, Daft Green'lerin diğer tarafına geçme diye!
Имя этой болезни - дурман.
Daft'tan haberiniz var, değil mi?
что мы дышим пыльцой дурмана.
Daft Green'in yaydığı kokunun çok fazla solunması sonucunda olur.
но смогу потерпеть.
Evet, burada da hala Daft Green kokusu var ama hayvanları düşününce biraz dişimi sıkabilirim sanırım.
если лишить деревню защиты дурмана.
Bu sadece ufak bir tatbikat. Köyün etrafındaki Daft Green ağaçlarını sökmem yeterli oldu.
Бесполезно. когда в воздухе так много пыльцы дурмана.
Hayır, havadaki Daft Green kokusuyla karıştığı için kokusunu tam olarak alamıyorum.
Дай лекарство от дурмана!
Daft'ın ilacını ver!
- Этот мальчик, daft?
- Bu çocuk kaçık mı?
Don't be daft.
Aptallaşma.
Перевод - daft-digger
Çeviri © ssniper
Говорю тебе, тебе понравится Daft Punk.
Diyorum sana, Daft Punk'a hayran kalacaksın.
Я хочу, чтобы это было, немного Канье Уэста, немного Duft Punk, совсем чуть-чуть T. Rex, но чтобы это всё равно были мы.
Biraz Kanye West'e dokundursun, biraz Daft Punk'a sıçrasın, biraz da T. Rex serpelim ama hala biz olalım.
Сообщение о сделке по "Фридман текнолоджис", соглашение, подписанное Стиллмэном, и два билета на первый ряд на Daft Punk для тебя и Рейчел.
Friedman Teknoloji anlaşması, Stillman tarafından imzalanan taahhüt mektubu bir de Rachel ve senin için bu akşamki Daft Punk konserine ön taraftan iki bilet.
Знаешь, я собирался отдать тебе билеты на концерт, но теперь лучше отдам их Эдне.
O Daft Punk biletlerini sana verecektim ama bu söylediğinden sonra Edna'ya vermeye karar verdim.
Чтоб ты знал, Эдне было 63, когда появились Daft Punk.
Pekala her şeyden önce, Daft Punk kurulduğunda Edna 63 yaşındaydı.
Раз уж об этом, как насчет пары растений в моей клетке, может плакат "Daft Punk"?
O zaman hücreme neden bir iki bitki ve Daft Punk posteri koymuyorsunuz?
Видимо о плакате речи быть не может.
Sanırım Daft Punk posteri yalan oldu.
"Daft Punk", песня "Повезло". Спорим, они поменяют слова на "ты виноват".
Daft Punk'dan "Şanslısın." Eminim sözlerini "Suçlusun." diye değiştirmişlerdir.
Всё равно, что быть участником группы "Daft Punk."
"Daft Punk" müzik grubunun bir üyesi olmak gibi.
Здравствуйте, "Daft Punk"?
Merhaba, Daft Punk mu? Harika bir şarkı.
Daft Punk, Дедмаус, диджей Томми Пицца.
Daft Punk, deadmau5, DJ Tommy Pizza.
Даппанк? Чт--я--Что это?
Çalan, Daft Punk.
Ладно, Дафт Панк.
Her neyse, Daft Punk.
О, детектив Бабино. И Дафт Панк.
Dedektif Babineaux, ve Daft Punk.
Что за... "Победитель по поеданию хот-догов в Кони-Айленде." - В том же году?
Eşofman üstün seni kaskı olmayan "Daft Punk" gibi gösteriyor.
♪ I'm up all night to get some ♪
# Daft Punk
Спасибо!
Daft Punk'tan "Around The World" parçasıymış.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]