Dark translate Turkish
253 parallel translation
Ну, у вас черный кофе закончился, я не могу без него учиться.
Dark Roast'unuz bitmiş. Dark Roast'suz çalışamam.
"Comes in colors pink and pleasant. " Glows in the dark'cause it's iridescent.
Hoş ve pembe renkte olur,..... karanlıkta parlar.
Night after night in the dark I'm alone
Yalnızım geceler boyunca ben
ПОЛУЧАТЕЛЬ :
KEŞİF GEMİSİ "DARK STAR" A GALAKTİK SEKTÖR
КОРАБЛЬ "ТЕМНАЯ ЗВЕЗДА" ГАЛАКТИЧЕСКИЙ СЕКТОР EBІ-90
KEŞİF GEMİSİ "DARK STAR" A GALAKTİK SEKTÖR EB 290
Это реплики из "Тёмной крови".
Dark Blood senaryosundaydı.
Единственное нужное слово "Жанна Дарк" Это означает выключить свет в туалете.
Bilinen tek kelime "John Dark". Onun anlamı da banyonun ışığı.
# Love's strange # # So real in the dark #
# Love's strange So real in the dark #
# Love's strange So real in the dark #
# Love's strange so real in the dark #
# It's awful dark
# Karanlık çöktü her tarafa #
Дорогу Темному Шлему.
Dark Helmet'e yol açın.
Все как один - приветствуем Темного Шлема.
Dark Helmet'in huzurunda ayağa kalkın.
Скажите Темному Шлему, что он должен взять принцессу живой.
Dark Helmet'e söyleyin Prensesi canlı ele geçirmeli.
Тем более, я на первом месте в черном списке Темного Шлема.
Üstelik, ben Dark Helmet'in kara listesinde bir numarayım.
Проверяют каждый след - ничего. Она уже стала легендой, местной Жанной д " Арк.
Hindiçin'in Jan Dark'ı olarak bir efsane haline geliyor.
Наш второй и почетный приз... присуждается знаменитым Пиявкам Темной Лагуны.
İkinci ve mansiyon ödülü... inanılmaz Dark Lagoon asalağına
Что настоящую любовь я просто прогнала Перевод : dark _ elf4 Редактура : Sienna
Sahip olduğum tek aşkı Sana gönderdim
Они хотят сделать из неё Жанну Д'Арк.
Kaçınılmaz. Onu Jan Dark'a dönüştürmek istiyorlar.
Мы сыграем "Dark side of the moon" или ещё что-нибудь.
Dark Side of the Moon'u falan çalmayı deneyeceğiz.
- "Дарк Стар Комикс".
- Dark Star Çizgiromanları.
"Темные воды"
Dark Water _ 2002 ( Karanlık Su )
Да, но мы вроде как скачем на темных лошадках.
Evet fakat şu anda Dark Horses'ı eziyoruz.
Ты читала книгу "Шарлота — свет и тьма"?
Charlotte Light and Dark'ı okudun mu?
Мы совсем на мели.
Yoksa dark etmedin mi?
§ Почему жду я темной, холодной ночи §
# Why wait until the middle of a cold, dark night #
Дарк-кор, трип-хоп.
Dark Core, hip hap.
- Ты Shot in the dark с "Lust Factor"?
- Şansımı deneyeyim : İnternetten mi?
В любом случае, я рада быть здесь в Даут-Дарке, чтобы объявить об открытие моего абсолютно нового магазина!
Her neyse, Douth Dark'ta yeni mağazamın açılışını bildirmekten onur duyarım!
Таких как Ангел тьмы, Тит, Необъявленное...
Dark Angel, Titus, Undeclared...
Несколько недель назад я прочитала в газете, что скоро будет эпизод в сериале "Мрачные тени", где Барнабас освобождается из своей могилы, а я так любила "Мрачные тени", и я просто вдруг очень захотела посмотреть.
Birkaç hafta önce gazetede "Dark Shadows" un yayınlanacak olan bir bölümünde Barnabas'ın mezarından kaldırılacağını okudum. Dark Shadows'a bayılırdım. Birden canım izlemek istedi.
Сказать ему, что тебе нужен один вечер в неделю для себя, чтобы посмотреть "Мрачные Тени"?
Dark Shadows'u izlemek için bir gece kendine ayırmak istediğini söyleyemez misin?
- Hollow 355 ) } Редактирование - dark _ dr4g0n mr _ Well быть может? Сохранить надежду поможет?
Önümüzdeki yolda çiçekler açacak mı? Bir yol bu kadar çok kıvrıldığında ve döndüğünde, kaybolmak normaldir, değil mi?
Дарк Ван.
Biz karanlıkların klanıyız, Dark Ones.
"Темен обманный ход мысли человека".
"SO DARK THE CON OF MEAN" ( KARA RİYA AKLI BİLSEK )
Cradle of Filth на самом деле одни из лучших dark-wave групп в мире.
Cradle of Filth aslında dünyadaki en iyi modern dark-wave gruplarından biridir.
Два темных пива, Дабл дайамонд, джин с тоником, легкое светлое, Портвейн и долька лимона.
İki dark bira, çift diamond, cin ve tonik, yarım light bira bir şarap ve limon.
Есть "тёмная лошадка", подходим.
Dark Horse burda beyler. O.G. dark horse.
Темная лошадка. Темная лошадка.
Dark horse, dark horse.
Вы слушаете Волшебный час... С вами Чёрный Шоколад...
"Magic Hours" Ben Dark Chocolate.
Dexter / Декстер 2x05
"DeXTeR" Sezon : 2 Bölüm : 5 "The Dark Defender"
- Как в "Peach Pit After Dark".
Peach Pit After Dark gibi.
Это... сверхъестественное существо из темного кристалла.
"Dark Crsytal" kitabındaki şu tuhaf yaratıklar.
250 ) } dark _ dr4g0n И печаль всей жизни снова по кругу гонять?
Bakire kalbimde yavaşça o ateş alevlenecek.
250 ) } dark _ dr4g0n И печаль всей жизни снова по кругу гонять?
Çektiğim acı hayatımı alt üst etti.
Запись № 1943.
Dark Star, dengesiz bir gezegeni yok etmek için,
( c ) 2007 Перевод на русский язык и создание субтитров Eraserhead contact : eraserhead @ muxe.net
"DARK STAR" IN "DARK STAR" IN SONU
перевод : dark _ elf4 редактирование :
Günün her anını seninle geçirmek istiyorum. Bir tek öpücük nelere sebep oldu.
- Я не могу.
/ *'cause Daddy likes those dark brown eyes... * / Yapamam.
таинственная "темная энергия".
ÇN : ( Dark energy )
130 ) } Тайминг 130 ) } dark _ dr4g0n Летних дней подожду круговерти
İncinmiş olmak insanın boynunu büker, değil mi?
130 ) } Тайминг 130 ) } dark _ dr4g0n Летних дней подожду круговерти
Dokunsan ağlayacak gibi olan saf kalbim