Dawn translate Turkish
832 parallel translation
* Дo утра мы у нее танцевали, Кoгда ее рoдители уезжали
# Right. # # Dancin'till dawn, # # my parents were clear uptown. #
Вы меня поставили против "Рассвета и Тони Орландо"!
Benim programımı "Tony Orlando ve Dawn" ın karşısına koymuşsunuz.
" Бывшая Мисс Америка Дон Биксби ищет себе дом.
"Eski Amerika güzeli Dawn Bixby ev arıyor."
Похоже, Дон и ее сексапильный муженек-диджей Слим Сликер готовы откусить кусок от Большого Яблока ".
"Dawn ve seksi DJ kocası Slim Slicker New York'tan taşınmaya hazırlanıyor." Ne var bunda?
- Дон, Джо, рад вас видеть.
- Dawn, Joe, sizi görmek ne güzel.
- Я не знала, что Дон тут.
Dawn'in burada olduğunu bilmiyordum.
Привет, Дон.
Merhaba Dawn.
Мисси, иди, поиграй с Дон.
Missy gidip Dawn'la oyna.
Мам, Дон назвала меня лесбиянкой!
Anne! Dawn bana lezbiyen dedi.
- Она не будет играть.
Dawn evde mi? - Evet ama oynayamaz.
- Да, Дон?
- Evet Dawn?
Дон, Брэндон, придете после трех.
Dawn, Brandon. Saat üçte beni göreceksiniz.
- Я сказала нет, Дон!
- Sana hayır dedim Dawn!
И мне кажется, нам стоит отправить Дон в исправительное учреждение.
Ve bence Dawn'ı ıslah evine göndermelisiniz.
Дон любит тебя.
Dawn seni seviyor.
Дон, извинись перед Мисси и скажи ей, что ты ее любишь.
Dawn, Missy'ye üzgün olduğunu ve onu sevdiğini söyle.
Дон!
Dawn!
Только Марком и Дон.
Sadece Mark ve Dawn.
А ты, Дон?
Peki Dawn?
Дон, я с тобой говорю.
Dawn seninle konuşuyorum.
Дон, послушай маму и забудь об этом.
Dawn anneni dinle ve bunu unut.
Мам, раз Дон не ест, можно нам с Марком поделить ее долю между собой?
Dawn pastasını yemeyeceğine göre ben ve Mark bölüşebilir miyiz?
Где Дон?
Dawn nerede?
Рита, ты не видела Дон?
Rita Dawn nerede?
- Что такое, Дон?
- Hey, Dawn, neler oluyor?
- Дон.
- Dawn.
Дон, возьми трубку.
- Ama Dawn... - Kapa dedim!
- Но Дон, ты нравишься Ралфи.
- Ama Dawn Ralphy seni seviyor. - Öyle mi?
- Дон Винер.
- Dawn Wiener.
Дон может поехать со мной в больницу, а тетю Филлипс я попрошу посидеть у телефона.
Dawn benimle hastaneye gelebilir. Phyllis teyzen gelip telefonun başında bekleyebilir.
Дон, помоги!
Dawn yardım et!
Помогите! Дон, помоги!
Yardım et, yardım et Dawn!
- Я люблю тебя, Дон.
- Seni seviyorum Dawn.
- О, Дон, я люблю тебя.
- Dawn seni seviyorum.
- Дон, я люблю тебя.
- Dawn seni seviyorum.
- Дон, мы любим тебя.
- Dawn seni seviyoruz!
- Это Дон.
- Benim Dawn.
Мам, это Дон.
Anne Dawn telefonda.
А теперь, ученики, уделите внимание Дон Винер.
Şimdi çocuklar, sizden Dawn Weiner'ı... dinlemenizi istiyorum.
Продолжай, Дон.
Devam et Dawn.
Крошка Дон не была моей.
Bebek Dawn benim değildi.
- Вас зовут Хэзер и Дон?
- Siz Heather ve Dawn musunuz?
Доон.
Dawn.
Сменила имя с Доон на Дакота.
İsmini Dawn'dan Dakota'ya değiştirdi.
Привет, Доон.
Merhaba Dawn.
- Подожди минуту, Доон.
Bir dakika bekle Dawn.
Извини Доон, что заставил ждать.
Merhaba Dawn. Seni beklettiğim için üzgünüm.
Попробуй выйти пока у тебя есть преимущество... Доон.
Hala şansın varken bırakmayı dene Dawn.
Милая Доун.
Sevimli Dawn.
Обожаю индийскую еду.
# With the dawn, I still go on dreaming of you Hint yemeklerine bayılıyorum.
- Дона, я очень тронут!
Dawn, çok duygulandım.