English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ D ] / Denton

Denton translate Turkish

131 parallel translation
Национального Банка Сенгера в Сенгере, штат Индиана,
" ve Teksas Denton'daki Lancaster Bankası'nı tam üç kez...
Я прошу генерала Дентона... зачитать вам этот приказ.
General Denton bize gelen emri okuyacak.
Может, Дентон?
Ya General Denton?
Всё казалось совершенно обычным, когда Брэд Мэйджорс и его невеста Джанет Вайс - двое молодых, обыкновенных, здоровых ребят - покинули Дэнтом поздним ноябрьским вечером, чтобы навестить доктора Эверетта Скотта, бывшего учителя, а теперь их общего друга.
Oldukça sıradan bir gün gibi gözüküyordu. Brad Majors ve nişanlısı Janet Weiss iki genç, sıradan ve sağlıklı çocuk eski hocaları ve yeni arkadaşları Dr. Everett Scott'u görmek için bir Kasım akşamı Denton'dan ayrıldıklarında.
Он преподавал науку в Дэнтонской средней школе.
Denton High'da bir bilim öğretmeniydi.
Дентон кого вы подозреваете?
Denton kimden şüphe ediyorsunuz?
Паркер Дентон и Джейк Конли - он очень хорошо учится, дорогая.
Parker Denton ve Jake Conley. O çok iyi bir öğrencidir, hayatım. Ve Kevin Head.
- Для начала, меня зовут Дентон. - Генри Дентон.
- Öncelikle benim adım Denton, Henry Denton.
Дело в том, что Генри Дентон - актер.
Mesele şu ki, Henry Denton zaten aktör.
Я полагаю, что все вы уже знаете... что м-р Дентон разыгрывал нас... представляя себя лакеем.
Şu andan itibaren hepinizin bay Denton'un uşakmış gibi davranarak bizimle oyun oynadığından haberdar olduğunu varsayıyorum.
Что касается м-ра Дентона, он позаботится о себе сам.
Her şey düzenlendi o zaman. Ve sanırım bay Denton'u kendisini giydirmesi için yalnız bırakabiliriz.
Прошу нас простить, у многих из нас сейчас очень много работы.
- Açıklamanıza gerek yok, bay Denton. Müsaadenizle, yapmamız gereken işler var.
Джордж отомстил м-ру Дентону... чашка с горячим кофе оказалась у него на коленях. - Ай!
George, sıcak kahveyi kucağına dökerek Bay Denton'dan intikamını aldı.
- Бедный м-р Дентон.
Zavallı bay Denton.
Дентон Ван Зан.
Creedy. Denton Van Zan.
Что случилось?
Denton neler oldu?
- Ты ходила с Полом Дэнтоном?
Şu Paul Denton ile çıkıyordun değil mi? Evet.
Пол Дэнтон?
Paul Denton mı?
Как поживаете, мистер Дэнтон?
Siz nasıldınız... Bay Denton?
Адвокатишка в Дэнтоне задал жару охране... из-за перевода Ди'Энджэло в другой штат.
Denton'daki avukat, D'Angelo'yu kendi bölgesine taşıma noktasında gardiyanlara zor anlar yaşatıyormuş.
- Я думаю, что это возможно...
- Bizim için mümkün... - Yapma, Denton.
Доктора Дэнтона Кули...
Dr. Denton Cooley...
Джудит Марта Уэкслер из Дентона, штат Техас.
Judith Martha Wexler Denton, Texas'tan.
Дентона, Техас, но я был ребёнком служащего ВМФ, поэтому я был воспитан на различных военных базах по всему миру.
Denton, Texas'liyim. Denizci çocuguydum dolayisiyla dünyadaki birçok askeri üste yasadim.
А сейчас следующий звонок, Дейл Дэнтон.
Şimdi sıradaki dinleyicimiz, Dale Denton'a dönüyoruz.
- Это Дейл Дэнтон.
- Benim Dale Denton.
Не парься, он со мной.
Dale Denton.
Это был Дейл Дэнтон.
Bu Dale Denton. Dale Denton ve Saul.
Я уже сказал, что парня зовут Дейл Дэнтон.
Adamın isminin Dale Denton olduğunu söyledim.
- Оба белые. Дэнтон возможно еврей.
Belki Denton Yahudi'dir.
Дейл Дэнтон не азиат.
Dale Denton, Asyalı değil. Pekâlâ.
Там есть какой-то Соул чувак торгует травкой и с ним некто Дейл Дэнтон.
Saul adında ot satan bir herif var Dale Denton diye biriyle çalışıyor.
- Дейла... как его?
Denton mı?
Раскопаю всё, что можно об этом Дейле Дэнтоне.
Dale Denton hakkındaki her şeyi toplayacağım.
И ещё он нашёл машину Дэнтона забитую кучей разной дряни для маскировки.
O da Denton'nın tuhaf giysilerle dolu olan arabasının yerini söyledi.
Но а теперь ты нанял этого Дейла Дэнтона.
Boyadık. Şimdi de Dale Denton mı?
Это инспектор Барбара. Мной задержан подозреваемый Дейл Дэнтон.
Kaçak Dale Denton hakkında güncelleme talep ediyorum.
Повторяю, мной задержан подозреваемый Дейл Дэнтон.
Tekrarlıyorum, Dale Denton hakkında güncelleme talep ediyorum.
- Что эта штука сказала? - Авария, мистер Дэнтон.
Vur kaç, Sayın Denton.
Я ни хрена не делал, Дэнтон.
Bu boku ben yemedim, Denton.
Они стреляли в меня, Дэнтон.
Beni vurdular, Denton.
А если кто-нибудь спросит
Soran olursa, Pete'i Denton öldürdü.
Дейл Дэнтон влетел сюда как безумный вооружённый до зубов, и, как видите, застрелил Питера.
Dale Denton deli gibi topu tüfeği kapıp geldi ve gördüğün gibi Peter'i vurdu.
Кто, ебать его, этот Дейл Дэнтон?
Bu Dale Denton da kim?
- Дэнтон!
- Denton!
Я Дейл Дэнтон.
Ben Dale Denton.
- Дейл Дэнтон?
- Dale Denton?
М-р Дентон делает настоящего болвана из м-ра Дженнингса.
Bay Denton, Bay Jennings'e yalan söylemiş.
Может и на луне, Дентон.
Aya kaçtılar herhalde Denton.
И рядом не лежал.
Pek sayılmaz Denton.
Всё вдоль реки.
Nehire kadar Denton.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]