Desole translate Turkish
6 parallel translation
Je suis dEsolE de ce qui ce passe ici. ( Простите за то, что здесь происходит. )
Je suis désolé de ce qui ce passe ici.
Encore une fois, je suis dEsolE. ( Еще раз, мне жаль. )
Encore une fois, je suis désolé.
Мне очень жаль, мадам. ( фр. )
Je suis desole, madame.
- [На французском] : Извини, дорогая
Désolé, ma chérie.
Мне так жаль, месье. ( франц. )
Oh, je suis désolé monsieur.
Знаешь, француз сказал бы "je suis desol".
Oh. Biliyor musun, Fransızlar şöyle der "je suis désolé."