Diesel translate Turkish
93 parallel translation
Лилли, перестань!
Diesel mi? Lilly, hadi.
... Эдисон - создатель лампы, Дизель, Белл, Вестингауз...
Diesel, Bell, Westinghouse.
С Вином Дизелем. Теперь думаю о Вине Дизеле.
Vin Diesel oynuyordu.
Думаю, где он добыл такое имя.
Vin Diesel'ın adını nereden aldığını düşünüyorum.
Думаю, как удивительно, что мне есть что подумать о Вине Дизеле.
Vin Diesel hakkında nasıl bu kadar çok şey düşünebildiğimi düşünüyorum.
- Возвращаемся к Вину Дизелю.
- Vin Diesel'a geri dön. - Vin Diesel'ı tükettim, ama acı geçmedi.
Жан Клод Ван Дамм помускулистее, но Вин Дизель - лучше как актёр.
Jean Claude Van Damme daha kaslı olabilir, ama Vin Diesel daha iyi bir oyuncu.
Мускулы у них практически одинаковые но Вин Дизель, без сомнения, играет лучше.
Konu kas olunca, pek fazla farkları yok... ama Vin Diesel'in daha iyi rol yaptığı bir gerçek.
Побрился наголо. Это типа круто, типа как Вин Дизель.
Vin Diesel gibi karizmatik duruyor.
Смотри, смотри. У Вина Дизеля голова не идеально круглая, и не открывается-закрывается как Пэкмен, посмотри только.
Vin Diesel'in kafası Pac Man'in ki kadar düzgün açılıp kapanmıyor.
Вот и я. Здесь нет места для двоих, дизель.
Burası ikimize dar gelir Diesel.
Ты всегда побеждаешь, дизель!
Hep sen kazanıyorsun Diesel.
Толчок отбрасывает назад правого защитника Дона МакНила
Diesel defanstaki Mcneal'i geçti.
И они еще говорят, что Вин Дизель может играть в комедии.
* * Komando Dadı ( 2005 ) * * Ve Vin Diesel comedi oynayamaz demişlerdi.
Бак-крутяк.
- Diesel sansarsın.
Ч я давал тебе ¬ ин ƒизел €.
- Sana Vin Diesel'i vermiştim?
Не Бешеный Пёс, не Дизель?
Deli köpek veya Yarma ( Diesel ) değil mi?
- Я тебе говорил, Дизель, мы не храним никаких... - Мы все продали.
Sana söyledim Diesel, bizde hiç yok...
Дизель, это дело пошло бы лучше, если бы ты отсыпал нам немного, чувак.
Diesel, biraz tadımlık alsak tüm bunlar daha kolay olurdu.
Ты прямо как Вин Дизель!
Vin Diesel gibisin.
Может подождем Дизеля и Родригес, прежде чем надеть на него наручники?
Onu kelepçelemeden önce Diesel ve Rodriguez'i beklemeyelim mi?
И, наконец, вещь, которую он любит больше, чем когда-нибудь меня куртка фанклуба "Форсаж" с автографом Вин Дизеля.
Ve sonuç olarak, benden bile daha çok sevdiği şey... Vin Diesel imzalı "Hızlı ve Öfkeli" fan kulübü ceketi.
Так, во-первых, то же самое Вин Дизель носил в "Три Икса".
Öncelikle xXx'de Vin Diesel bunun aynısını giymişti.
Вот уже девять лет ихь бин по уши либен пигмея-стюарда по имени Дизель.
Ama son 9 yıldır Diesel adında ve pigme kadar küçük bir çocukla vahşice bir aşk yaşıyorum.
Дизель, я люблю тебя, Дизель!
Diesel, seni seviyorum. Diesel!
"Дизель Рекордс".
Diesel Records'da çalışıyorum.
Ты просто подросток, который отсасывает, чтобы купить джинсы Дизель!
Sen hâlâ Diesel kot alabilmek için yarak yalayan bir veletsin.
Да, знаю, sex sells и всё такое. ( sex sells - секс продаёт ; реклама с элементами эротики, например бигборды Diesel )
Seks satar, falan da filan...
Тщедушная наружность молодого Вуди Аллена, приводящая в трепет сила Вина Дизеля.
Genç Woody Allen'ın zayıf dış görünüşü, Vin Diesel'in müthiş ateş gücü.
Мото куртка, кожанный портмоне, и копия..
Diesel Ceket, deri cüzdan ve bir de...
Вот он где - - жареный петух.
"Diesel Dyke" teriminin nereden geldiği de belli oldu.
Это как с Вином Ди-котельной.
Tıpkı Vin Diesel'in Kazan Dairesi filmi gibi. *
Меня зовут Дизель.
Adım Diesel.
Стань кретином, Diesel.
Aptallaş, Diesel.
- Дизель был фанатом.
- Diesel eskiden gezer dururdu.
Ваш суп по вкусу как старые носки, замаринованные в дизельном топливе, политые мочой и запеченные три дня в мешке, который был использован для вытирания ослиного зада!
Tavuk çorbanızın tadı, aynen diesel de marine edilmiş eski çoraplar gibi. Üzerine idrar serpilmiş ve bir eşeğin kıçını silmek için kullanılan... bir çuvalla örtülerek üç gün boyunca pişirilmiş!
Я сказал матери Камиллы, что ее суп по вкусу напоминает дизельное топливо, но когда позвонил, чтобы извиниться, она сказала, что я вел себя как ребенок.
Camille'in annesine çorbasının tadı diesel yakıtı gibi olduğunu söyledim. Sonra özür dilemek için onu aradığımda bana çoçuk gibi davrandığımı söyledi.
Дизель, Диор, Уки Пуки, Гэп и Блумингдейл.
~ Diesel, Dior, Hokey Pokey Gap ve Bloomingdale
Diesel fuel leaked on her.
Üzerine dizel yakıt akıtılmış.
Diesel... and that weight multipurpose grease are used on semis.
Dizel ve bu çok amaçlı yağ tırlarda kullanılır.
И - - о, черт возьми, один, в частности, прям смесь Вин Дизеля и Вигго Мортенсена.
Aman Tanrım. Özellikle bir tanesi Vin Diesel ve Viggo Mortensen karışımı. Evet.
Кросби, ты оставил в Diesel 400 $?
Crosby, 400 dolar Diesel'de mi?
А сцена, где Пол Вокер ничего не видит, поэтому Вин Дизель сидит у него на коленях и ведёт за него?
Peki ya Paul Walker'ın görmediği, Vin Diesel'in onun kucağına oturup arabayı sürdüğü?
Прячется за ником "Diesel".
Kullanıcı adı "Dizel".
Последний разговор был вчера, Diesel спрашивал работает ли Рози в полуночном шоу.
Son konuşmaları dünmüş, Dizel, Rosie'ye gece matinesinde çalışıp çalışmadığını sormuş.
пол унции "Для зарядки мозга", три с половиной грамма "Супер улета", одна унция грибов, 15 таблеток экстази, порно журнал, бейсбольная бита, и видеокамера из фильма 27 Часов.
yarım gram Sour Diesel, üç buçuk gram Grand Master Kush, bir gram mantar, 15 ecstasy hapı, bir porno dergisi, beysbol sopası, bir de 27 Hours filminden kalma kamera mevcut.
Что это за рубашка? "Дизель"?
Gömleği nereden aldın, Diesel mağazasından mı?
В торговом центре есть "Дизель".
Gittiğim alışveriş merkezinde Diesel mağazası var.
Дизель.
Diesel.
Diesel.
Dizel.
Отличное кино, Дизель.
Güzel ele almışsın Diesel.